Les estimations causent de grands soucis à la plupart des pays.
拟数据是造成多数国家主要忧虑的原因。
, 闲
; <俗>与某人
; 诽谤, 中伤

!
个消息引起我们极大的快乐。
, 闲
:

文学

里为止。 
某事Les estimations causent de grands soucis à la plupart des pays.
拟数据是造成多数国家主要忧虑的原因。
L'accueil prolongé de réfugiés en Zambie ne va pas sans causer de problèmes.
在赞比亚境内长期收容难民并非没有引起问题。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。
Les dommages importants causés aux infrastructures locales ont entraîné des retards au tout début.
由于当地基础设施遭
大规模破坏,使立即反应行动受
拖延。
Les peuples et les pays s'évertuent à atténuer les souffrances causées par cette terrible catastrophe.
各国人民在努力

场严重灾难带来的痛苦。
Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.
种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现。
Selon elle, cette augmentation de la population a causé des dommages à l'environnement.
约旦认为,人口的
种增加对环境造成了损害。
Dommages causés aux locaux et aux véhicules de l'Office - territoire palestinien occupé.
损坏工程处设施和车辆:被占领巴勒斯坦领土。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在橡胶园制造动乱。
Elles causent souvent aussi la pelvipéritonite, cause fréquente d'infécondité.
性传播感染还经常导致骨盆炎,而
往往造成不孕症。
Cependant, cela a causé des problèmes budgétaires importants.
然而,
引起了严重的财政问题。
On pourrait ainsi atténuer les souffrances causées aux groupes les plus vulnérables du pays visé.
样就可能可以
受制裁国家内最脆弱群体遭受的痛苦。
L'Australie reste préoccupée par les dégâts causés en Afghanistan par les années de conflit.
澳大利亚对多年冲突在阿富汗造成的破坏依然感
关切。
Le désespoir causé par ces catastrophes naturelles et leur caractère apocalyptique nous a tous bouleversés.
自然灾害及其巨大灾难后果,
些灾难给人带来的绝望情绪,让我们所有人都为止震撼。
Elles ont causé d'immenses dommages aux économies des États touchés.
它们还给受影响国家的经济造成破坏。
Sont-ils prêts à faire face à des catastrophes naturelles ou causées par l'homme inattendues?
他们是否已准备好应付始料不及的自然和人为危机?
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。
Des mines terrestres et des munitions non explosées ont continué de causer la mort d'enfants.
仍然有儿童被地雷和留下的未爆弹药炸死。
Menaces contre la paix et la sécurité causées par des actes de terrorisme international.
国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。
Outre qu'il causait d'intenses douleurs, un tel traitement risquait fortement d'aggraver sa maladie.
些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人的健康状况更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。