Aucun groupe d'intérêts ne devrait craindre de devenir la victime du nouvel Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克中成为新的受
者。

, 畏惧:
苦, 二不
死
困难的。
地不
, 毫无顾忌
, 担心, 担忧:
疾病恶化
, 担心:
他不
来。
他反驳。
成功。
些树不耐寒。
受潮[包装用语]
绝不可能!绝不
有
事!口>
可要坏事;
可糟糕;
可不妙口>Aucun groupe d'intérêts ne devrait craindre de devenir la victime du nouvel Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克中成为新的受
者。
Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.
很多家庭现在非常
,不敢让自己的孩子去上学。
Quelques délégations craignaient cependant que la suppression de cet article n'entraîne la perte d'éléments essentiels.
不过,一些代表团对删除本条可能导致基本要素缺失表示关切。
Comme on le craignait, la saison des pluies a beaucoup compliqué les choses.
像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。
Les civils, craignant pour leurs vies, avaient fui.
平民百姓担心丧生而逃离。
Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.
对
些问题,答案恐
还是否定的。
Le Comité craint que le mandat confié au Bureau soit ainsi outrepassé.
委员
感到关切的是,
可能
超越监察员办公室的任务授权。
Cependant, certains craignaient que cela n'alourdisse la procédure de nomination.
不过,人们也感到关切的是,
可能又使提
程序增加一道烦琐手续。
Je crains que la réponse à cette question ne soit évidente pour nous tous.
恐
答案对我们大家来说显而易见。
Je crains que les réponses à ces questions soient tout aussi évidente.
恐
些问题的答案同样显而易见。
Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.
审计委员
感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。
Rien n'indique qu'il ait quelque chose à craindre du BNP, qui est actuellement au pouvoir.
没有迹象表明,他对目前掌权的孟加拉国民族主义党有什么可担心的。
En même temps, on craint que la libéralisation ne nuise aux commerces familiaux.
与此同时,人们担心,自由化
给“父母商店”带来压力。
Sans cela, je crains que la sécurité et la paix mondiales se transforment en chimères.
否则,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想。
Dans d'autres affaires, les témoins d'exécutions sommaires, qui craignent pour leur vie, préfèrent se cacher.
另外还有目睹即审即决行动的人由于
受灭顶之灾而匿藏起来的情况。
Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.
表决只
进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
La santé de M. Djerboue s'est gravement détériorée et on a craint pour sa vie.
结果,Djerboue 先生健康迅速恶化,生命垂危。
D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.
首先,一些证人
他们同委员
合作的事实公开后
受到伤
。
Nous craignons que le prix que nous aurons à payer soit trop élevé.
我们担心,因此而付出的代价将
过于高昂。
Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.
发展中国家对该提案可能对其工业政策产生的影响感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。