Un bon salaire peut motiver les employés à mieux travailler.
一份优厚的薪水可以激励员工更好地工作。
我们做出决
的原因。
要的。
有积极性,
有干劲; 刺激
,

;
失去勇气,
气馁,
泄气;
安心,
放心;
打消……的念头,
放弃;Un bon salaire peut motiver les employés à mieux travailler.
一份优厚的薪水可以激励员工更好地工作。
La résolution de la Commission nationale doit motiver la fixation de nouveaux salaires minimaux.
国家委员会的决

说明确
最低工资的理由。
Le Conseil motive sa décision de retrait et examine toute réponse du contractant.
理事会应说明建议撤消优惠或优先的理由,并应考虑承包者的回应。
Dans ce cas, les parents ne sont pas tenus de motiver leur demande.
对这类活动,父母没有义务对其申请提出理由。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
Quels sont les facteurs qui motivent les entreprises à contribuer au développement économique?
促
公司为经济发展作贡献的动力是什么?
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱
一些人非法掠夺公海资源的动因。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
J'en conclus donc que la violation motivant la plainte de l'auteur a un caractère continu.
c 有鉴于此,我的结论是,来文人据此提出申诉的这项侵犯行为具有持续性质。
En revanche, l'IED provient d'entreprises essentiellement motivées par la recherche de bénéfices.
相反,公司进行外国直接投资主要是为了追逐利润。
L'objectif est d'inspirer et de motiver d'autres secteurs afin qu'ils se fixent le même but.
目的是激发其他部门实现强大的少数族裔企业的目标。
La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.
官方发展援助的分配
合理并且不带政治动机。
Il faut obliger les États à motiver leurs décisions afin d'éviter l'expulsion arbitraire d'étrangers.
各国应提出客观的理由和证据,避免任意驱逐其境内的外国人。
Les allégations d'intolérance religieuse au Myanmar sont sans fondement et motivées par des considérations politiques.
任何关于缅甸宗教不容忍的指控都是出于政治动机,毫无根据。
Or c'est ce même fait qui motive la demande d'extradition actuelle.
今天,也是基于同样的理由提出了这一引渡要求。
La notification se fait par écrit et doit être motivée.
通知应以书面为之,并说明提出异议的理由。
Les raisons motivant le divorce en Éthiopie sont nombreuses et variées.
在埃塞俄比亚,离婚的理由多种多样。
Ces séminaires visent à motiver les femmes pour qu'elles participent au processus politique et décisionnel.
这些研讨会旨在促进妇女参与政治和经济决策进程的积极性。
Le FNUAP renforcera également les capacités institutionnelles à former, motiver et conserver les éléments qualifiés.
人口基金还将推动机构能力建设,开发、激励并留住有才能的人力资源。
Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.
(2) 如果根据事实充分的决
,此种监督被视为符合公众利益而有所
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。