Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.
这一现象中许多复杂
果关系尚不为人们充分了解。

;
果
果关系
从句Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.
这一现象中许多复杂
果关系尚不为人们充分了解。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无
果关系。
L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.
如何评价成果以便研
其
果关系,是需要进一步研

域。
La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.
监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和
果分
。
Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.
这是在关于最近冲突
许多研
中得到证明
一个原
。
Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间
果关系。
Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.
此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着
果关系。
Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.
在病
学方面,各种类型
脑膜炎可能涉及到种类广泛
作用物,不一定是感染性作用物。
Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.
在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在
果关系。
Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.
但是,劳动生产力
变化也受到一些其他
素
影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。
11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.
(11) 伤害或损失
归咎于一不法行为
情况,从原则上说,是一个法律
程序、而不仅是一个历史
或
果关系
程序。
Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.
此,只有采取把这一现象
安全层面和原
层面结合起来
方法才能克服这一祸害。
Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.
与会者进行
讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分
时,会面临具体
困难。
Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.
该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病
病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。
En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.
由于在危险活动与发生
损害之间确定
果联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。
Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.
应该优先采取
果关系
着手方式,强调意图
标准和意图
明确,同时考虑到一切有关
素。
L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.
果分
包括一系列个案研
,其重点是可明显看出制裁对人道主义局势所产生
具体影响。
Dans d'autres affaires, le Tribunal développe la même argumentation de la relation causale entre "le nettoyage ethnique planifié" ou de "la gravité de la purification ethnique" et "l'intention génocidaire" (affaires de l'hôpital de Vukovar et de Srebrenica).
在其他情况下,法庭提出了“有计划
种族清洗”或“所涉及
种族清洗
严重性”与“种族灭绝
企图”之间
偶然联系这同一个论点(Vukovar hospital和Srebrenica案件)。
Du point de vue de l'analyse régionale de la chaîne causale, il semble que les ruissellements agricoles et les rejets municipaux et industriels soient les principales sources de pollution.
从区域性随意检索分
中可以看出,农耕作业径流和城市及工业排流似为目前最普遍
污染来源。
Il s'agit notamment de facteurs causaux structurels comme l'usage de la violence dans le règlement des conflits, les principes du respect de la vie privée et l'inaction de l'État, abordés ci-dessous.
包括体制原
,例如使用暴力解决冲突、隐私论和国家不作为,下面将对这些原
进行讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。