Ce ne sont pas à proprement parler des armes de destruction massive.
严格的
,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。

, 讲
,
, 讲:

会道
空
, 信口开河
到心坎里
, 咕咕哝哝地


象书本一样头头是道
的是金玉良言





, 无
找





好怎么不呢!当然罗![表示相信或赞赏]:Elle est très active, n'est-ce pas? – Tu parles! 她很积极, 不是吗?--怎么不是呢!
法
已!
白
是怎么回事。 (2)人家已经领会
中的意思。
任时
出真相, 透露真情:
出去了。
某人好(坏)


轻松。 你
会
风凉
。
…, 除 …以外
住到北京去。 
:
[指对方无动于衷
。
, 讲{某种语言}:
法语
法语
土
数种语言
, 被使用[指语言]:
, 交谈:
, 言语
坦率, 心直口快, 直言不讳
方式, 
的腔调
方式
腔调
方式
,会
,交谈;会谈parler à: s'adresser, entreprendre,
parler de: traiter, commenter,
Ce ne sont pas à proprement parler des armes de destruction massive.
严格的
,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。
Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?
是什么确定流动情况危机?
Les résultats obtenus par notre pays parlent d'eux-mêmes.
我们国家取
的成果不言自明。
Je ne pouvais plus parler à mon père.
我已经不能同我的父亲
。
Je veux parler en particulier de la Conférence du désarmement.
我特别提及裁军谈判会议。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经
了一些
,我将不会长篇大论。
Nous parlons beaucoup de la réforme de l'ONU.
人们对联合国的改革谈
很多。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句
,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.
然
,在这方面谈论已经取
的实质性进展,尚不成熟。
Nous ne parlons pas ici de questions théoriques mais d'urgences capitales.
这些并非是理论问题,
是迫在眉睫的实际问题。
Je ne parle pas seulement d'évolution démographique et de pouvoir relatif.
我不仅仅是在谈论人口和相对力量的转移。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就变
奇怪。
BEST (Suisse) pense qu'il vaudrait mieux parler de "limiter" l'incidence négative.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。
Lorsque je parle de développement, j'entends le défi posé par la pauvreté.
当我
起发展,我指的是贫困的挑战。
En conséquence, nos actes doivent parler plus fort que nos mots.
因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮。
On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.
其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Nous sommes ici aujourd'hui pour parler de désarmement nucléaire.
今天我们在此要处理的是核裁军问题。
D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.
其他人因害怕袭击
出逃,因为他们
到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。