La pauvreté amoindrit les capacités des pays pauvres d'affronter les effets de ces phénomènes.
贫穷削弱了穷国承受这些现象影响的能力。
, 使
:
病使力气减少。
:
了。 





s'amoindrir: décroître, affaibli, diminué, usé,
s'amoindrir: ragaillardi, revigoré,
La pauvreté amoindrit les capacités des pays pauvres d'affronter les effets de ces phénomènes.
贫穷削弱了穷国承受这些现象影响的能力。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它们受到削弱时,我们采取行动的集体意志就受到损害。
Toutes ces pratiques ont amoindri l'espoir et attisé les craintes.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整的办法限制了流动的价值。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突使非洲付出了巨大的代价,国民经济不断下滑。
Le fait que nombre de ces dernières perdurent n'amoindrissent aucunement les progrès réalisés.
虽然还存在许多困难,但无损于已经取得的进展。
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有
利用日趋减少的资源。
Dans le cas contraire, notre foi est amoindrie et incomplète.
否则,我们的信仰就会被削弱,就是不完全的。
La compétitivité s'en trouverait-elle renforcée ou au contraire amoindrie dans l'industrie des services de TIC?
这样作会增强还是降低信通技术服务业的竞争力?
À défaut, la portée de l'article sera amoindrie.
没有这些要素,该条的重要性将受到影响。
La paix est fragile, et la confiance entre le nord et le sud va s'amoindrissant.
和平很脆弱,北方和南方之间的信任鸿沟在扩大。
Le projet a également permis, par divers moyens, d'amoindrir l'opprobre lié à la détention.
该项目还通过采取各种措施,成功
减少了拘留引起的负面问题。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大
域的更改都不应当有损于现有的承诺。
La crédibilité du Conseil serait sapée et celle de l'ONU et des organisations régionales amoindrie.
安理会信誉与联合国信誉将受到损害,区域组织的作用将被降低。
Comme la proposition d'amendement amoindrirait leur protection, sa délégation votera contre cette proposition.
因此,智利代表团将投反对票。
Le dialogue social est amoindri par les politiques d'ajustement structurel.
结构调整政策造成社会对话的削弱。
Sans cela, la portée de l'article sera amoindrie.
没有这些,这一条的意义就会减弱。
Cependant, ses chances de réussite seraient amoindries sans le soutien de la communauté internationale.
然而,离开了国际社会的支持,其成功的可能性将会减少。
Quatrièmement, la création de six nouveaux sièges permanents amoindrirait aussi sérieusement l'efficacité du Conseil de sécurité.
第四,设立6个常设席位还会严重影响安全理事会的
率。
Mais ceci amoindrit considérablement notre aptitude à faire de nouveaux investissements nécessaires dans le développement socioéconomique.
而这就大大削弱了我们在社会经济发展方面进行新的和必要投资的能力。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。