Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa cinquième session.
通过论坛第五届会议
报告。




国家
;
;Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa cinquième session.
通过论坛第五届会议
报告。
Son adoption aiderait à renforcer la sécurité régionale et internationale.
它
通过还应有助于加强区域和国际安全。
Adoption du rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session.
通过
约方会议第二届会议报告。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa quarante-neuvième session.
通过委员会第四十九届会议报告。
Cela requiert l'adoption, dès que possible, d'un calendrier de mise en œuvre serré.
这需要尽快通过一个紧凑
执行日历。
Les engagements adoptés pourraient aller d'une libéralisation substantielle à l'adoption d'engagements rendant contraignants les régimes actuels.
承诺
范围可以从大规模
自由化直到约束现有制度
承诺。
Le processus déboucha ultérieurement sur l'adoption de la résolution.
最后,这一进程导致了决议

。
Un certain nombre d'États ont entendu cet appel depuis l'adoption de la résolution.
决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁。
La France se réjouit de l'adoption de cette résolution historique.
法国对刚通过
这项历史性决议表示欢迎。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇

女。
Plusieurs pays (8 %) indiquent qu'ils procèdent à l'adoption de mesures législatives dans ce sens.
一些国家(8%)报告说,它们正在采取立法措施处理贩毒以外
其他严重犯罪所得
益
洗钱行为。
L'adoption de programmes sectoriels a également ouvert de nouvelles possibilités d'améliorer les taux de scolarisation.
参与全部门办法提供了提升入学率
另一个机会。
Le quorum pour l'adoption des décisions officielles est constitué par six membres du Comité.
委员会通过正式决定所需
法定人数为委员会内
六名委员。
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa trente-troisième session.
通过委员会第三十三届会议
报告。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa neuvième session.
通过委员会第九届会议报告。
Il importe également d'encourager la transparence de l'information et l'adoption de normes comptables internationales.
此外还要增加信息
透明度,采用国际会计标准。
En annexe figure un projet de plan d'action pour examen et adoption au sommet.
今天,我恭敬地提交此项报告,并附上一项拟议议程,供首脑会议审议并采取行动。
Cela appelle toutefois l'adoption de mesures aux niveaux national, bilatéral, régional et mondial.
但是,这必须在国家、双边、区域和全球各级,采取行动。
Le Premier Ministre a lancé un programme devant mener à cette adoption.
总理已经发起了一个将导致通过这种计划
方案。
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa trente-deuxième session.
通过委员会第三十二届会议
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。