Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.
当时这个玩笑没有
真正的理解,但我要再
一次。
验, 检验:
一辆汽车
穿,
戴:
穿一件衣服
用, 尝, 品:
用一

用一
新
方的病人
:
图用说服来消除对立
用(某人); 力图, 尽力,
图俗>
行,
做,
图, 练习:
做缝纫活
着当众讲话
一家没去过的饭店
图睡着
,权衡)
验,检验;考验;
用(期);尝
;随笔
验某物;
穿(衣物);尝
某事
图做某事essayer de: chercher, s'aviser, risquer, attacher, aviser, tenter, entreprendre, efforcer
tester, contrôler, expérimenter, vérifier, s'efforcer de, s'évertuer, s'ingénier, tâcher, tenter, goûter, hasarder, tâter, éprouver, enfiler, passer, aborder, embarquer dans, entreprendre, goûter de, se lancer dans,s'essayer: chercher à, s'exercer à, tâcher de,
s'essayer à: se livrer,
Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.
当时这个玩笑没有
真正的理解,但我要再
一次。
L'Organisation des Nations Unies essaie de régler ce problème en coopération avec l'Union africaine.
联合国正在与非洲联盟一起解决这一问题。
Il ne suffira pas d'essayer pour réussir.
并非国际化的所有尝
都会取
成功。
La MINUSTAH essaie de protéger la population haïtienne.
联海稳定团正在努力保护海地人民,联海稳定团正在努力保护受攻击的无辜人民。
Comme je l'ai dit, j'ai essayé du mieux que possible de travailler chronologiquement.
我说过,我一直尽量争取按先后顺序工作。
On a essayé de faire croire à la Commission qu'une question de décolonisation se posait.
委员会曾误以为有非殖民化问题存在。
C'est la raison pour laquelle le monde doit s'unir pour essayer d'éliminer le terrorisme.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.
我将设法从几方面简单阐述这项建议。
Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.
她多次
图逃跑,每次都被抓获。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做的是保持乐观。
La question est par conséquent de savoir ce que nous essayons de résoudre ici.
因此,问题是我们希望在这方面解决什么问题。
Nous sommes en train d'essayer de résoudre une question très complexe.
我们正在努力解决一个非常复杂的问题。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de l'actualisation.
在重计费用时,没有
图就各
货币对美元的走势作出预测。
Mais essayons de régler ce point s'il vous plaît.
然而让我们应对这一情况吧。
Le projet de directive 3.1.13 essaie de réconcilier les deux vues apparemment contraires.
准则草案3.1.13
图调和这两
显示互相对立的看法。
Depuis quelques semaines, des extrémistes israéliens ont essayé à plusieurs reprises aussi d'attaquer l'Haram al-Sharif.
另外,以色列极端分子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭击。
Le projet de directive 3.1.13 essayait de concilier les deux vues apparemment contraires.
准则草案3.1.13
图调和这两
显示互相对立的看法。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不
为追求其他目标而牺牲经常预算。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。
Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.
我认为我们应该尽力确保明年也能做
这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。