Des initiatives ont été lancées pour promouvoir l'accès à la santé et à l'éducation.
为了促
健康和教育,提出了一些倡议。
入, 到达;入口,通道
入博物馆。
主要入口
,靠
随便会见某人


人。
自由获取;信息对人人开放
获取
入会议室
入
通到平台。
入
港口
行,让与,停止
义词:
入;
,可
入
;
入;
,保留
;
,
行;
,轻便
,便利
;
合,连
,衔
,连结;
,有限
;
入,
来;Des initiatives ont été lancées pour promouvoir l'accès à la santé et à l'éducation.
为了促
健康和教育,提出了一些倡议。
L'accès à ces techniques est incontestablement essentiel pour les pays en développement.
获得这些技术,对发展中国家无疑是至关重要
。
La corruption des organes judiciaires facilite l'accès abusif aux décisions judiciaires et influe sur celles-ci.
司法腐败会不适当地影响到司法裁决
机会和结果。
Aucun de ces avantages ne pourrait être obtenu sans accès aux renseignements bancaires.
如果没有银行提供
信息,这些惠益一个也实现不了。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。
Toutefois, pour la grande majorité, l'accès à la terre demeure incertain ou impossible.
但是,绝大多数流离失所者仍无法保证能够或根本不可能自由耕种农田。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性
无歧视服务义务和各种形式
保证就是例子。
De nombreux pays n'ont accès ni à l'information ni aux TIC.
许多国家既
触不到信息也
触不到信息和通信技术。
L'accès aux services de santé procréative est très modeste.
生殖保健服务
条件很差。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动方面,妇女享有与男子平等
权利。
À ce propos la loi relative à l'accès au crédit a déjà été revue.
同时,规范信贷业务
法律也在审查中。
Cette situation rend extrêmement difficile l'accès aux civils et leur protection.
这一情况使得保护与
触平民
工作极其困难。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因此,正在对更加有效
收组织范围
行调查。
L'accès humanitaire est un élément essentiel de la protection.
人道主义援助准入是保护
一项关键内容。
Cela étant, il ne suffit pas d'ouvrir l'accès à l'école.
但是,仅提供获得教育
机会是不够
。
La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.
有关平等就业机会
两起法律案件都援引了《公约》
内容。
Dans de nombreux pays, les jeunes ont accès à des armes.
在许多国家,青年人可
获得武器。
Nous avons aussi assisté à de réels progrès en ce qui concerne l'accès aux traitements.
我们在提供治疗机会方面也取得了真正
展。
L'accès aux procédures d'asile a parfois été problématique au cours de la période considérée.
报告所涉期间,
入庇护程序有时成问题。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所
有将
50万青年学生无法走入高等教育课堂。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。