Le réseau INFOCAP a également été reconnu comme un élément potentiel de l'approche stratégique SAICM.
INFOCAP还被认可为国际化学品管理战略办法的一个可能组成部分。
〉有目的有步骤的行动
;
号间错误的靠拢或嵌开;表示两字应靠拢的
号
们对此问题采用的方法不一样。
词:
词:
想词Le réseau INFOCAP a également été reconnu comme un élément potentiel de l'approche stratégique SAICM.
INFOCAP还被认可为国际化学品管理战略办法的一个可能组成部分。
Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同其
债权人可比待遇原则得到加强。
L'État s'emploie à donner à cet approche fondamentale une suite concrète au niveau des institutions.
越南国家已经将这一基本观点变成了具体政策。
Cette approche mérite d'être appuyée par un apport adéquat de ressources pour en maximiser l'impact.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
L'un des piliers de l'application du Programme d'action est l'approche régionale.
执行《行动纲领》的支柱之一是区域做法。
Une approche internationale plus large s'impose à notre avis.
我们认为需要更广泛的国际办法。
Une nouvelle approche à la sécurité est donc nécessaire pour contenir ces menaces.
因此,必须采取新的安全办法遏制这些威胁。
Toutefois, cette dernière ne constitue qu'un élément de l'approche globale qui est requise.
但是,重新安置只是所需的全面解决办法的一部分。
Alors que les échéances électorales approchent, de lourdes incertitudes pèsent sur l'avenir du pays.
随着选举日期迫近,科特迪瓦未来日益充满不确定性。
Plusieurs codes ou principes internationaux sont favorables à l'approche «une action, une voix».
一些国际声明主张实行“一股一票”方式。
Cette approche a permis l'inscription de nouvelles questions à l'ordre du jour.
该办法的成果是新的议程项目。
Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.
此外,这些多边方案还包括核武器国。
Ces préoccupations sont exprimées au chapitre consacré à l'avenir de ces approches multilatérales.
报告提到这些多边方案的未来的一章表达此关切。
Avec une telle approche, nouvelle et décisive, les Objectifs du Millénaire pourront être atteints.
通过这种新的决定性办法,我们是能够实现千年发展目标的。
L'approche non documentaire a également bénéficié d'un important soutien.
非书证办法也有许多与会者支持。
Ce n'est pas là l'approche que le Danemark a choisie face à l'ONU.
这不是丹麦对
合国事务的态度。
Nous devons nous demander quelles ont été les pratiques et les approches prometteuses et efficaces.
我们需要问我们自己,什么是有希望和有效的范例和做法?
Le Pakistan a adopté une approche globale et participative de la promotion des TIC.
巴基斯坦通过了一项可供参与的总体举措,以促进信息和通信技术发展。
La sécurité mondiale doit progresser sur la base d'une approche multilatérale et multidimensionnelle.
必须在多边和多层面的基础上推进全球安全。
Elle se rapporte à des produits, politiques, programmes, approches et processus nouveaux.
它涉及新产品、新政策和方案、新方法和新程序。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。