Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?
是什么确定流动情况
机?
象;发作
机, 恐慌
机
机
机;〈引申义〉内阁辞职
机
机
机发生之前采取措施
机可能长时间继续
机逐渐加剧
样的政策会引起
机
机使
些小企业负债

家因为一场
重的
机而陷入困境



重地遭受了
机
机的灵丹妙药
机表现为购买力下降
象,骤退,临界),而crisis又源自希腊语单词krisis(裁决,判定,决定)
重灾难;Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?
是什么确定流动情况
机?
Le Secrétariat avait déjà pris des mesures pour éviter une telle crise.
秘书处已采取措施避免
一
机。
La CESAO continue de mettre l'accent sur le développement d'une région en situation de crise.
西亚经社会继续着重于处于
机中的区
的发展问题。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑的是,此类武器有助于增加
机数目。
Elle a aussi souligné l'importance qu'il y avait à traiter les «crises oubliées».
决议还强调必须处理“被遗忘的
机”。
Ce phénomène risque en particulier de s'observer lorsqu'une crise survient de façon très soudaine.
在一
机突然发生的情况下,情况更可能是如此。
Nous traversons aussi une petite crise de gestion liée à un nouveau Secrétaire général.
我们在新任秘书长方面还存在一
小小的管理
机。
L'évolution de la crise ivoirienne a une incidence directe sur la situation de l'ONUCI.
科特迪瓦
机的发展,直接影响到联合
科特迪瓦行动状况。
Des systèmes financiers fragiles ont bien souvent conduit à des crises économiques de grande ampleur.
薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济
机的因素。
Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决
机的政治办法。
La récente crise humanitaire au Darfour constitue un triste rappel de l'urgence de cette tâche.
最近达尔富尔地区的人道主义
机是对急需
项工作的令人悲伤的提醒。
La crise mondiale de la sécurité routière est une épidémie moderne d'une ampleur extraordinaire.
全球道路安全
机是一种非常
重的现代瘟疫。
Le plus alarmant est que cette crise est prévisible et évitable.
最令人惊讶的是,
是一种可预见、可预防的
机。
La crise ivoirienne est une véritable tragédie.
科特迪瓦
机确实是一场悲剧。
La couverture médiatique de la crise en Côte d'Ivoire demeure un motif de préoccupation.
新闻媒体对科特迪瓦
机的报道依然令人关注。
Toutefois, le conflit dans la région du Darfour (Soudan) a entraîné une grave crise humanitaire.
然而,苏丹达尔富尔地区的冲突却导致
重人道主义
机。
La crise alimentaire au Niger est un bon exemple.
尼日尔的粮食
机就是一
例子。
L'économie ivoirienne continue de subir les conséquences néfastes de la crise.
科特迪瓦经济继续受到
机不良后果的影响。
Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.
但十年之后还是再度发生了一场大规模的区
机。
Malheureusement, nombre d'autres crises continuent de ne pas recevoir l'attention nécessaire.
遗憾的是,其他的许多
机却仍被忽视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。