Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是

会的成年仪式。


通过的时刻表
段
条路
部小说的描写段落
片断涉及到作者的童年Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是

会的成年仪式。
Un bref passage en revue de certains de ces travaux s'impose.
目前对其中
进行简短的回顾是适当的。
Le pont Allenby est resté le seul point de passage international pour les Cisjordaniens.
Allenby桥仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯
国际过境点。
Nous fournirons au Comité des copies des passages concernés avant qu'il n'examine le présent rapport.
我们会在本报告的审议会举行前,把该份报告的副本提交委员会参考。
Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.
该边界仍然开放,但交通稀少。
Il ne sera plus question de ce passage de la loi dans le présent rapport.
本报告不再进
步研究《管理法》的这
部分。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
Le passage de nuages aurait le même effet.
天空飘过的云朵也可能产生同样的效果。
Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.
意想不到的
个问题是
场过路飓风造成的破坏。
Ainsi, ils reflètent le passage à un niveau supérieur de notre conscience collective.
这
目标说明,我们的集体意识较过去有了提高。
Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.
这
袭击还威胁到过境点人道主义工作人员的安全。
Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.
这使我相当容易地穿越了检查站。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供
便,促进学习到工作的过渡。
L'ONU continue de fonctionner normalement, mais se prépare au passage à un autre scénario.
联合国将照常运行,但会准备过渡到另
个设想。
Aucun cas d'entrée ou de passage en transit des personnes en question n'a été signalé.
没有关于上述人员入境或过境的报告。
Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.
关于这类飞行通过没有国际习惯法。
Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.
联络小组部长们欢迎转入面对面谈判。
Dans la Rive occidentale, le nombre des points de passage a augmenté.
在西岸,检查站数目有所增加。
Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.
在这
面,利塔尼河上的通道具有关键意义。
Or la représentation sociale des jeunes rend, aujourd'hui, ce passage particulièrement difficile.
但是,如今青年人的
会表现使得这种转入变得特别困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。