Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上对案文作了修订并缩
了案文。
词:
词:
;
;
,惯
;
;Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上对案文作了修订并缩
了案文。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常使

标题。
Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.
不过还可以缩
,可以删掉“使
”这个多余
词。
Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.
很明显,这个期间只是指示性
,可以缩
。
Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.
打算将这些详细
成套调查项目与简易计量标准挂钩。
Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.
报告缩
后所需
编辑和翻译时间也较少。
Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.
特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出
较
草案得到一些
支持。
Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.
对草案将予订正和缩
, 并以所有语文提交执行局第二届常会。
Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.
一些代表团认为第1款过于详细,可予缩
和加以较一般性地拟订。
Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.
由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系
,因而,可将其缩
并加以合并。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.
主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩
了其发言。
M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.
Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章
文本而又不牺牲必要
内容。
Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.
委员会现在得出结论,这种简要
意见构成了违
《公约》第十四条第5款
情况。
Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.
一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题
概要草案。
54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.
Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有
,但认为确实有些含混,而且可以缩
。
34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.
说明显示,对有关问题进行了很热烈
讨论,但内容应当缩
,可纳入到第一章中去。
Plus réalistement, il faut préparer le terrain pour pouvoir aboutir d'ici à la fin de la session de juin à un texte abrégé et consolidé encore.
更为现实
是,我们
目标应是在6月会议结束前,打好基础以便缩
和进一步合并文本。
Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.
主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩
了发言
书面稿。
Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.
主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做
删节。
Par ailleurs, le programme complémentaire accéléré à l'intention des écoles primaires, qui permet à des enfants des écoles primaires de suivre un programme abrégé, fonctionne dans plusieurs districts.
此外,几个区正在开展配套速成小学教育方案,使超过学龄
儿童能够完成经过缩
小学方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。