Le sigle ONU symbolise la coopération des nations autour d'une colombe.

“ONU”象征各国围绕一只鸽子进行合作。
合词 [如R.P.C.是République Populaire de Chine
首字母
合词]
合词构成
派生词 [如从O.N.U.(联合国)派生
onusien(联合国
)]
略语ONU
意思是“联合国”Le sigle ONU symbolise la coopération des nations autour d'une colombe.

“ONU”象征各国围绕一只鸽子进行合作。
On trouvera à l'appendice 1 une liste des sigles et abréviations utilisés dans ces directives.
指南所用
略语一览表载于附录1。
Anciennement Comité européen des assurances; le sigle reste inchangé.
前称“欧洲橡胶业协会(BLIC);欧洲共同体橡胶工业联络处”。
1 Aucun sigle n'est utilisé.
没有现成
词首字母
略语。
Cette subvention est connue sous le sigle de SPAG en néerlandais (Stimuleringsprojecten Allochtone Groepen, Programme de promotion des minorités ethniques).
该补助金在荷兰被称为SPAG (少数族裔促进方案)。
Il s'agit là d'un rapport excellent et audacieux, bien que l'UNICEF n'y soit mentionné que dans la liste des sigles.
这是一份杰出、大胆

,虽然仅在一连串
略词中提到儿童基金会。
Le Comité est prié de se reporter à la liste des références, sigles et tableaux qui est jointe en annexe.
一.5. 谨请联合国消除对妇女歧视委员会查阅附件中所列
、
中使用
参考文献、
略语以及表格。
En vertu de cette loi, des changements appropriés ont été apportés au Code pénal (désigné ci-après par le sigle « CP »).
该《法案》
出台对《刑法典》做了适当
修改。
Quand le sigle ne correspond pas au titre français, le nom de l'organisation dans la langue originale est indiqué entre parenthèses.
虽然英文简称仍为ISSA, 但前称“国际船舶供应
协会”
该组织现已更名改为“国际船舶供应
和服务协会”。
On enregistre aujourd'hui l'Association des médecins rwandais (AMR) en sigle, ainsi que l'Association des pharmaciens (ARPHA) et l'Association nationale des infirmières au Rwanda (ANIR).
至今已登记成立了“卢旺达医生协会”简称A.M.R.、“药剂师协会”(ARPHA)和“卢旺达国家护士协会”(ANIR)。
Ils ont tous été emmenés au camp militaire de Komathurai et accusés de soutenir les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (organisation connue sous le sigle «LTTE»).
治安人员把他们全部带到Komathurai 军营以后,指控他们支持泰米尔伊拉姆猛虎解放组织。
La norme pour les entités est la suivante : nom, sigle, adresse, siège, filiales, sociétés apparentées, sociétés écrans, nature de l'activité et identité des dirigeants.
对于列入清单
实体
标准是提供一个名称、首字母
略语、地址、总部、附属机构、分支机构、负责人和业务领导人
类别。
Réfléchissons donc un moment aux risques que font peser sur la sécurité aérienne les systèmes portatifs de défense antiaérienne, plus connus sous leur sigle anglais de MANPADS.
悲剧、痛苦和灾难势必要推动裁军――让我们回想一下单兵携带防空系统(肩扛导弹)对空中安全造成
风险。
Lorsqu'ils sont utilisés pour la première fois, les sigles doivent être développés et être portés clairement dans la section « sigles et abréviations » précédant l'introduction du rapport.
在第一次用
略语时,应该
出全称,并在

导言部分之前
“
略语”部分明确列出。
Le Comité consultatif constate que les activités de maintien de la paix donnent naissance à un grand nombre de sigles, qui peuvent être cause de confusion.
咨询委员会注意到,维持和平工作正在产生大量
简称,可能引起混乱。
Pour dynamiser encore les relations de l'Inde avec l'Afrique de l'Ouest, un nouveau groupe a été formé, appelé TEAM-9 - sigle anglais pour « concept techno-économique du mouvement Afrique-Inde ».
为进一步推动印度与西非
关系,组成了一个称为“9队”——非洲-印度运动
技术经济途径——
新团体。
Les sigles doivent être utilisés avec modération. Une liste des sigles et un glossaire des termes employés seront établis afin de faciliter la lecture du rapport.
略语应少用,并应同词汇表一并列出,以便快速查阅。
Au moins 10 personnes ont été tuées début octobre à la suite d'un différend entre les deux clans au sujet de droits d'abattage près du village de Sigle.
初,两个部族因Sigle村附近
伐木权而起冲突,至少10人因此而死亡。
Les noms des personnes, entités et lieux doivent être transcrits de façon uniforme dans l'ensemble du document. Il faut éviter, autant que faire se peut, d'utiliser des sigles.
在整个文件中,个人姓名、实体和地方
名称要前后拼
一致,应尽量避免用
略语。
C'est l'Agence fédérale de l'industrie (Rosprom) qui délivre les licences pour la fabrication d'armes à feu (les armes légères et de petit calibre sont désignées ci-après par le sigle « ALPC »).
小武器和轻武器制造厂家
制造许可证由联邦工业机构(Rosprom)负责办理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。