Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères.
我们看到致命的传染病在传播。
繁殖,
增殖
在真空中传播。
溅出,
流出;散发,发出;传播;散布;推广;分发se propager: fructifier, gagner, irradier, rayonner, se développer, se répandre, répandre, généraliser, courir, accréditer, circuler, diffuser, multiplier, étendre, développer, disséminer,
溅出;
扩散,
漫射;
升,提升;Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères.
我们看到致命的传染病在传播。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延。
L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.
缺乏系统的体制保障,
腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。
Le terrorisme s'est propagé dans des régions qui n'avaient jamais connu ce phénomène.
恐怖主义已蔓延到曾对其闻所未闻的地区。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体和个人还在传播无知和误解。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的暴力就
蔓延。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,沉积可

污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里的生物窒息而死。
C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.
在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最快。
Alors que la maladie continue de se propager, les progrès et les défis demeurent.
随着流行病的继续蔓延,已经取得各项成绩,但也有种种挑战。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
这一流行病并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。
Ses dangers se sont propagés dans de nombreux pays du monde.
其危险已波及世界许多国家。
L'ONU peut élaborer des normes communes dans son propre travail et propager les meilleures pratiques.
它
够在自身工作中制定共同的标准,而且也可以推广最佳做法。
Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.
我们希望,这一精神将在全国发扬光大。
La crise financière en Asie de l'Est s'était propagée à ces pays.
东亚的金融危机曾蔓延到该区域。
Comme une maladie, le terrorisme se propage en silence pour éclater de façon meurtrière.
恐怖主义如同疾病,悄悄地进行传播,一旦爆发便带来致命的后果。
Dans une économie mondiale interdépendante, les crises se propagent rapidement.
在一个相互联系的全球经济中,危机迅速扩散。
À mesure que la violence interethnique se propageait, un retour en arrière se produisait.
随着种族间暴力的泛滥,时钟倒转。
L'épidémie se propage bien au-delà de l'Afrique.
而这一流行病正从非洲远远传开。
Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?
好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?
La mort et la destruction se propagent dans tous les villages, dans tous les camps.
死亡和破坏遍及每一个村庄和每一个难民营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。