L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.
这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。
:
制, 
, 控制:
始先谈了讲题的范围。
划
范围; 
制, 

,
控制:L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.
这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。
Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?
为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法?
Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.
造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。
Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.
因此我们必须为遏制它而更加团结。
D'autre part, les insuffisances des données circonscrivent la manière dont est calculée la pauvreté laborieuse.
另一方面,数据的局
性
制了对工作穷人估算的形式。
Circonscrire une telle étude aux activités soumises au régime d'autorisation semble être d'une utilité limitée.
将此种评估的要求仅
于核准制度所规范的活动,用处看来有
。
Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.
报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。
Les experts ont circonscrit un certain nombre de questions qui pourraient faire l'objet d'un complément d'étude.
会上指出了可供进一步研究的一些问题。
Tout d'abord, je convoquerai deux sessions pour un débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.
首先,我将召
两次会议
关于核裁军问题的重点讨论。
Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.
在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。
Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.
下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划
。
De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.
特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确
这个专题的一些界
。
Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.
各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。
Plusieurs pays s'emploient à circonscrire les zones protégées situées dans leur zone économique exclusive.
一些国家正努力在其专属经济区内查明保护区。
Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.
有些代表团着重指出适当划
该专题的范围十分重要。
Le SLPP s'est plaint que l'enquête n'était ni indépendante ni circonscrite.
人民党抱怨说,调查不是独立的,而且没有
范围。
Il convient de circonscrire ces problèmes avant qu'ils ne s'aggravent au point de devenir incontrôlables.
这些问题应受到控制,以免恶化和失控。
M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.
他想知道为何比较现实的做法是
制权利。
Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.
我重申,专家委员会的任务规
非常具体,非常明确。
Le Groupe de travail ne devait pas circonscrire son action au cadre de son mandat.
工作组应任务期
之后继续推行此项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。