Nous disposons d'une base de ressources humaines hautement formées et modernes.
我们有一个教育程度高的现代人力资源基础。
, 使
形:
工人

皿
一些句子
, 建立:
一个政府
, 形
:
一个整体的各部分
一个句子的词
的。
了挡住寒风的屏障。 
:
, 
, 建
, 组
, 构
:
横列。
; 发育好, 长
:
了。
长, 变熟练, 培养出来:
se former: germer, se développer, se faire, se façonner, se cultiver, s'instruire, se constituer, se disposer, se mettre, se ranger, naître, instruire, mûrir,
se former à: initier,
former à: rompre,
se former: disparaître, disparu,
,构
;
;
形;Nous disposons d'une base de ressources humaines hautement formées et modernes.
我们有一个教育程度高的现代人力资源基础。
Les écoles politiques de femmes forment ces dernières à la vie publique.
妇女政治学校培训妇女
为公职人员。
Il indique que l'auteur aurait dû former un recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.
缔约国认为,提交人应向宪法法院提交要求实施宪法权利的申请。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除创
业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。
Il encourage le Secrétariat à continuer de « former les formateurs ».
特别委员会鼓励秘书处继续进行训练援助队所采用的“训练教练员”方法。
Cependant, ces instruments, tout en formant des éléments de la solution considérée, restent assez limités.
不过,虽然这些文书都是这一备选方案的组
部分,但其数量仍然十分有限。
Trois autres femmes seront formées pendant la durée du projet.
在项目期内,将继续培训三名妇女。
3.13 Former des femmes plus nombreuses en matière de diplomatie.
12 为更多的妇女提供外交方面的培训。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的牧民当中,一个主要部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
En République de Corée, elles forment 60 % de la population active.
在大韩民国,60%的工作人员是妇女。
Jusqu'ici six sages-femmes ont été formées à l'extérieur du pays.
迄今为止,有六名助产士在国外接受培训。
En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.
土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已
为我国社会和政治生活的重要构件。
L'article 108 de la Constitution stipule que l'état protége la liberté de former des syndicats.
《宪法》第108条规定,国家保护建立工会的自由。
Mais il faudra encore plusieurs années pour former les juges nouvellement nommés.
然而,对新任命的法官进行培训还需要几年的时间。
Les dispositions de la loi qui portent sur les pratiques commerciales restrictives forment le titre II.
关于限制性贸易惯例的规定载于《管理法》第二部分。
Ils pourraient rester après la fin de la mission pour conseiller et former d'autres.
在特派团建立后,他们能够继续留下来为其他人提供咨询意见和培训。
Former le personnel de l'Autorité nationale aux activités liées à l'application de la Convention.
对该国家机构进行化武公约执行活动方面的训练。
Cette homogénéité fait qu'il est plus facile pour les vendeurs de former une entente.
这种均质性使销售者比较容易
卡特尔协议的条款达
一致意见。
Nos forces de maintien de la paix sont plus nombreuses et mieux formées.
我们有比以往任何时候更多和更好的维持和平行动。
Par conséquent, nous appuyons fermement l'initiative espagnole de former une alliance entre les civilisations.
因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。