Il faudra mieux planifier pour que les ressources soient utilisées le plus rationnellement possible.
这将需要改善
,以确保尽可能有效利用资源。

, 
, 编制…的, 拟订…的
:



济


化,
的制订,
;
;
营,管理;
,
;Il faudra mieux planifier pour que les ressources soient utilisées le plus rationnellement possible.
这将需要改善
,以确保尽可能有效利用资源。
Il est difficile dans ces conditions de planifier et d'exécuter les programmes et projets.
这就限制了工程处
和执行方案和项目活动的能力。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细
的事项是人员缩编。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行中央

济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Le système Galileo est un instrument utile pour en planifier le roulement.
伽利略存货管理系统是
资产周转的有益工具。
En revanche le nombre d'étudiants était strictement planifié et limité.
然而却严格
和限制学生数量。
Il conviendrait de planifier les voyages longtemps avant les réunions afin d'en réduire les frais.
为了降低旅行费用,应在会议开始前作好旅行安排。
Les militaires qui planifient les opérations se penchent sur les conséquences attendues des opérations.
军事
人员着眼于有关行动的预
后果。
De plus, une formation et un entraînement spécifiques à chaque mission sont également planifiés.
还
开展针对每次任务的具体培训。
Par ailleurs, le transfert progressif et par étapes du Bureau en Somalie sera planifié.
此外,将制定
来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。
Planifier l'assistance technique des équipes d'appui aux pays est un problème de longue date.
国家技术服务小组
对各国的技术援助一贯具有挑战性。
Ce qu'il faut avant tout, c'est planifier ce que nous voulons faire.
重点是别的问题,即
我们想干什么。
Les gouvernements locaux devraient être habilités à planifier et à gérer ces projets.
应在这些项目的
和管理方面赋予地方政府权利。
Cette ignorance interdit de planifier les activités, d'autant plus dans le cas du Groupe d'experts.
缺乏对资金情况的了解,使得无法提前对活动作出
,对专家组则更为严重。
Ces projections avaient ensuite été utilisées par les services de traduction pour planifier leurs capacités.
各翻译处则使用这一估
作为能力
的基础。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行充分的继任
。
Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.
委员会还应当帮助
冲突后阶段各项行动的先后顺序。
Deuxièmement, il importe que les pays et leurs partenaires planifient à l'avance.
第二,重要的是各国及其伙伴要提前
。
Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.
政党需要接受培训,某些组织已
着手筹
这件事。
De nombreuses activités ont été planifiées en ayant à l'esprit des objectifs spécifiques pour chacune.
根据特定的目标
了许多活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。