Nous ne prônons pas de hâte intempestive.

并不主张不必要地仓促行动。
只有一件事最急, 就是盼

六快到。
火速派他前往。
……
义词:Nous ne prônons pas de hâte intempestive.

并不主张不必要地仓促行动。
Nous avons hâte de pouvoir appuyer cette initiative.


待
该倡议获得支持。
J'ai hâte de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

待
在今后几年继续保持这种伙伴关系。
Nous avons hâte d'en savoir davantage et de débattre de la question.


待进一步了解和讨论该问题。
Nous applaudissons à ces propositions et avons hâte de les étoffer au fil des travaux.

对这些建议表示欢迎,同时
待通过各方讨论进一步予以充实。
Il existait 14 maisons qui avaient été soit réparées à la hâte soit sommairement rénovées.
村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕。
Ainsi, les membres de la CARICOM ont hâte de voir cet accord mis en œuvre.
因此,
加共体
待
该协定生效。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团
待
获得更多的信息。
Le juge a été surpris aussi, et a demandé la raison de cette hâte.
Mulaeb 将军与法官作了联系,后者也感到奇怪,问为何这么急。
L'Agence a hâte de poursuivre sa collaboration tout au long du processus de vérification.
随
核查进程的进展,原子能机构
待
继续与该国合作。
Nous avons hâte de débattre de ces questions dans d'autres organes de l'ONU.


待在联合国其他机构的讨论。
Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.
国代表团与许多其他代表团一样,迫切希望开始谈判。
Nous avons hâte de travailler avec vous.


待
与您携手工作。
Comment pouvons-nous nous consulter si nous sommes tenus de prendre une décision à la hâte?
如果
被迫匆忙作出决定,
又如何进行协商?
Nous avons hâte d'en apprendre davantage à la suite de la décision de la Chine.


待了解中国在作出决定之后采取行动的进一步情况。
Nous avons aussi hâte de collaborer avec lui.

自然
待
与你密切合作。
J'ai hâte de travailler avec vous tous sur cette proposition dans les prochains mois.

望在今后几个月同各位协力探讨这项提案。
Nous avons hâte d'exposer en détail à la Conférence ces craintes quant à la vérification.


望在裁谈会上详细地阐述
对核查问题的关切。
Nous avons hâte qu'il soit adopté avec l'appui d'une majorité écrasante des États membres.


待
该决议草案在绝大多数成员国支持下获得通过。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,

待
从本半球的所有邻国得到支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。