Votre retard est totalement inadmissible pour ce poste.
对于这个职位,你
迟到是完全不可接受
。
工作
信件
国家
迟到







Votre retard est totalement inadmissible pour ce poste.
对于这个职位,你
迟到是完全不可接受
。
Je vous prie de m'excuser pour ce retard.
请原谅我
迟到。
Il est fâcheusement en retard pour notre rendez-vous important.
他
恼火地迟到了我们重要
约会。
Il faut agir d'urgence pour remédier aux conséquences de ce retard.
需要紧急采取行动,解决推迟执行该方案带来
问题。
Au vu des informations soumises au Comité, ces retards ne tiennent pas aux démarches de l'auteur.
从委员会收到
材料来看,不能把这些拖延情况归咎于提交
上诉。
Tulkarem a été transférée le 21 mars après des retards analogues.
图勒凯尔姆在同样
拖延后于3月21日移交。
Toutefois, les derniers obstacles doivent être pris en compte et aplanis sans retard.
但是,必须确认和迅速解决余下来
各种障碍。
Le léger retard accusé à l'occasion de la formation du Gouvernement a été rapidement rattrapé.
组成政府前后
暂短
拖延很快解决。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区
紧张局势。
La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.
然而,参加联合军事小组
本国监测员
提名工作出现延误。
Tout retard dans la destruction entraverait la mise en œuvre effective de cet accord international.
销毁过程中
任何拖延将妨碍该国际协定
有效执行。
Ils pourraient ainsi rattraper leur retard sur les pays développés.
这样就可以缩小发展中国家与发达国家之间
差距。
L'importance du volume de la documentation peut également être une cause de retard.
要处理
文件量巨大,也可能导致拖延。
Les dommages importants causés aux infrastructures locales ont entraîné des retards au tout début.
由于当地基础设施遭到大规模破坏,使立即反应行动受到拖延。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但前战斗
员
重返社会进程依然缓慢。
Lorsque les réfugiés togolais sont arrivés, le FNUAP a pu accomplir ses tâches sans retard.
当多哥难民到达时,
口基金能够立即履行其承诺。
De surcroît, tout retard est passible d'une amende.
此外,若推迟出生登记,须另交其他费用。
Ce retard a eu des effets importants sur les activités d'achat et d'autres projets essentiels.
而这一迟误影响到采购工作和其他关键性
项目。
Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.
采取这一灵活
做法是为了避免谈判进一步拖延。
Ces retards dommageables ont contribué à aggraver les incertitudes dont le pays se ressent.
长期拖延十分危险,促成持续影响科特迪瓦局势
严重不确定因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。