Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.
违抗军纪的士兵中有一
十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。
;

,
了
;
舒适,

舒服;
安,焦急;
安;
适,
舒服;
满,
快;Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.
违抗军纪的士兵中有一
十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。
Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.
研究
员发现,农场工
和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他
群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。