Ce service pourrait prendre la forme d'un portail sur le web.
这项服务可发展为一个网络入口。
糊的影子消失在黑夜中。

[内容, 物
] 相对立
的运动形式
式
式
式, 格式, 程式
式
子,
型;鞋
;
, 
; 〈引申义〉
顶


Ce service pourrait prendre la forme d'un portail sur le web.
这项服务可发展为一个网络入口。
Il préfère les présenter sous une forme édulcorée, et est prêt à récidiver.
相反,它粉饰这些罪行,并正在加紧准备重演其犯罪历史。
La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.
私营部门的合作有若干形式。
La forme d'habitation prédominante est la maison unifamiliale, qui compte pour 57 % des habitations occupées.
最主要的住宅形式是单套独立式住宅,占所有住宅的57%。
Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.
有人在
施伤害之后又横加羞辱,把谋取私利描绘成一种利他主义行为。
Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
Les écoles politiques de femmes forment ces dernières à la vie publique.
妇女政治学校培训妇女成为公职人员。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的无歧视服务义务和各种形式的保证就是例子。
Elle porte sur des formes de harcèlement et d'agression sexuels qui constituent des infractions pénales.
该法令对属于刑事犯罪的性骚扰和性虐待制订了明确的定义。
Les diverses formes de criminalité organisée touchant les États ont été passées en revue.
会议讨论了影响到各国的各种有组织犯罪类型。
Le harcèlement sexuel est une forme de discrimination fondée sur le sexe.
性骚扰是基于性别的歧视的一种形式。
Les arrangements de coopération entre elles et leurs partenaires ont souvent pris une forme institutionnelle.
它们
合作伙伴的合作安排已经
现机构化。
La loi actuelle n'indique pas clairement que les formes de vie supérieures sont brevetables.
现行法律没有明确指出较高级的生命形式可取得专利。
L'étude accordera un intérêt soutenu à ces formes de violence à l'encontre des femmes.
这项研究将特别注意此种类型和形式对妇女的暴力行为。
Le contrôle par les pairs est une forme très particulière de fonction quasi juridictionnelle.
同行审查代表了一种非常特殊的准司法职能的
式。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童目前参
童工的
式。
De nombreux pays ont proposé leur aide sous des formes multiples, financières et autres.
很多国家提供了广泛的资金和其他
面的援助。
En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。