Les terres cultivées représentent 68 % du total et les champs 32 %.
已开垦
农地占全部面积
68%,而农田比率为32%。
, 栽培, 培
:
持, 维持(联系, 感情)
才智, 提高自己
修养, 增长
学识
;被种
;有学问
,有教养
se cultiver: s'instruire, érudit, instruit, lettré, savant, se former, instruire, affiner,
se cultiver: ignare, ignorant, illettré,
持;
;书>
;Les terres cultivées représentent 68 % du total et les champs 32 %.
已开垦
农地占全部面积
68%,而农田比率为32%。
Une des principales stratégies du groupe devait consister à cultiver la transparence et l'ouverture.
工作组
一项主要战略是在工作中
持透明和公开。
Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.
其他人进行小规模农作,在没有任何机械
情况下进行耕作。
Sur la droite de l'image, on voit que les terres sont exploitées et cultivées.
在图象
右边可以看到土地被翻耕过。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块土地
人用于军事目
。
Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.
这种依赖性造成一种局限,使之不能
取主动,与当地政府在决策方面发生关系。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
和平是多层面
,因此必须以全面
方式来培育和促进。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕种区,紧靠河边。
Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.
两国
持着密切
合作和友好关系。
Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.
为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人
忠诚。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在温带可培育出热带作物。
Seulement 2 % des terres arables étaient cultivées par des coopératives agricoles.
农业合作社耕种
可耕地仅为2%。
Il nous faudra dès lors cultiver de nouvelles vertus à même de renverser cette tendance.
因此,如果我们要逆转这一趋势,我们将不得不培育新
美德。
Il est primordial de cultiver un esprit d'efficacité au sein de leur personnel.
为了克服目前
挑战,各组织必须从目前集中于注意应享待遇改为集中注意业绩。
Les cultures commerciales occupent 97 % des surfaces cultivées de la Nouvelle-Calédonie.
在大牧场饲养肉牛给新喀里多尼亚
农村生活带来特有
内陆风味。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共和私人伙伴之间
信任是必须加以培养
。
De nombreuses personnes ont été détenues parce qu'elles avaient tenté de cultiver leur propre terrain.
许多人因试图耕种自己
土地而被拘禁。
L'expérience a démontré que ceux qui cultivent le pavot restent pauvres.
经验表明,那些参与种
罂粟
人仍然很贫困。
Les terres non cultivées peuvent être confisquées par les autorités israéliennes.
没有耕种
土地会被以色列当局没收。
Le Gouvernement iraquien a continué de cultiver ses relations avec ses voisins.
伊拉克政府继续加强其同邻国
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。