Le Comité recommande au HCR d'instituer à l'échelon du siège la planification participative.
委员会建议

专办正式确定总部各单位参与规划
过程。
展览会
交通规则
问题
辨论
继承人

商务关系业已建立
完成+stit立+u+er动词后缀
会,协会;研究所;
院,专科
校
老师Le Comité recommande au HCR d'instituer à l'échelon du siège la planification participative.
委员会建议

专办正式确定总部各单位参与规划
过程。
La Déclaration a institué deux activités principales concernant directement les peuples et tribus autochtones.
在本方案下,开展了两项与土著和部落
族直接有关
主要活动。
En Thaïlande, la Constitution a été révisée pour instituer des audiences publiques des programmes publics.
在泰
,对宪法进行了修改,以确保对公共方案进行公共听证。
Néanmoins, un nombre assez important d'États n'ont institué aucune obligation de cet ordre.
但是,仍有很多
家没有这方面
规定。
Un comité directeur national a été institué pour le suivi de la cinquième Conférence internationale.
成立了一个
家指导委员会来落实第五次
际会议
后续工作。
Les Fidji saluent la proposition d'instituer une commission de consolidation de la paix.
斐济赞扬成立建设和平委员会
建议。
Aussi l'actuel gouvernement a-t-il institué le Programme national de bourses d'enseignement supérieur (PRONABES).
为此,本届政府设立了“
家
等教育奖
金计划”。
Le Mexique a effectivement institué un système de salaires minimaux.
墨西哥已建立起最低工资体系。
Il y a lieu d'instituer une voie de recours à cette fin.
我们应该为此目
建立机制。
Elle devrait aussi encourager les États à instituer des recours utiles au niveau national.
在
际一级提供补救办法,也会产生有益
激励因素,确保在
家一级发展有效
补救办法。
Premièrement, le Bénin est partie au Traité instituant la Cour pénale internationale.
第一,贝宁是设立
际刑事法院
条约
缔约
。
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
新
《市政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。
Des mécanismes permettant d'instituer des changements rapides de comportements existent et doivent être explorés.
现在存在着可以迅速实现行为改变
机制,必须进行探索。
Un comité de 54 membres a été institué, avec pour mission de la rédiger.
已经成立了一个由54名成员组成
委员会来起草新宪法。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Dans cet esprit, les mécanismes africains ont institué la responsabilité de protéger.
本着这种精神,非洲机制确立了保护责任。
Le tribunal militaire qui a jugé Abbassi Madani est institué par la loi algérienne.
审判Abbassi Madani
军事法庭是根据阿尔及利亚法律设立
。
L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.
教科文组织规定每半年进行一次性别审计。
Certaines organisations ont pris des initiatives afin d'instituer la planification des remplacements de façon systématique.
一些组织已经采取了主动行动,以一种系统方式推出接任规划。
Ainsi, l'Accord de libre-échange nord-américain institue un comité des services financiers.
例如,北美自由贸易协定建立了一个金融服务委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。