Les critères de publication des décisions et opinions sont habituellement fixés par les juridictions.
公布司法判决和意见的标准一般由法院确定。
〕
的,定形的
再有错觉 Les critères de publication des décisions et opinions sont habituellement fixés par les juridictions.
公布司法判决和意见的标准一般由法院确定。
Les objectifs fixés et stipulés dans les divers accords de concession n'ont pu être atteints.
虽然各种许可协议列明和规定了指标,但从来未能达到。
Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.
这就是说,执行时间表是灵活的。
J'ai quatre observations à faire sur les priorités fixées pour les mois à venir.
我要就今后几个月的优先事项谈四点意见。
Ils demeurent, toutefois, insuffisants au regard des normes fixées par la communauté internationale.
尽管如此,这相对于国际社会建立的标准仍显
足。
Les modalités et conditions d'engagement du Directeur exécutif sont fixées par le Conseil.
执行主任的任用条件由理事会决定。
Or, des estimations récentes montrent que, pour réaliser l'objectif fixé, 194 milliards de dollars sont nécessaires.
然而,最近的估计表明,为了实现既定目标需要1 940亿美元。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放的目标时都遇到冲突,发
混乱,遭到失败。
L'heure et le lieu seront probablement fixés à la fin de la présente séance.
会议的时间和地点可能在本次会议结束前确定。
L'effectif militaire de la MINUL reste fixé à 14 785 personnes.
联利特派团的部队军力保持在14 785人
。
Comme noté dans l'avant-propos, le présent rapport suivra un plan pour la tâche fixée.
如“序言”所述,本报告将采取围绕当前任务进行讨论的方式。
Des changements durables doivent se produire rapidement si l'on veut atteindre les objectifs fixés.
如果想实现既定目标,就应该迅速实现可持续的改
。
L'objectif fixé est pourtant loin d'être atteint.
过,既定目标仍远未实现。
Elle est actuellement fixée à 238 200 dollars et est ajustée pour tenir compte des coûts.
目前的补助金是238 200美元,已根据费用情况加以调整。
La date limite pour les inscriptions est fixée à aujourd'hui 13 septembre.
报名截止日期是今天,9月13日。
Le cadre juridique d'un traité sur cette question est fixé par le Traité sur l'espace.
防止外空军备竞赛条约的法律框架在《外层空间条约》中已有阐述。
Le nouveau Fonds s'est fixé un objectif ambitieux de 500 millions de dollars.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指标。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
规定彩礼的上限和下限。
Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai fixé.
尼加拉瓜的诉状已在规定时限内提出。
Ces pièces ont été déposées dans les délais fixés.
这些诉状已在规定的时限内提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。