Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.
这两
认识都是
误
,这两
反应都是危险
。
误
, 谬误
;有误差
误
消息
误
原则上Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.
这两
认识都是
误
,这两
反应都是危险
。
L'Iraq connaît encore une situation difficile héritée des politiques erronées du régime précédent.
由于前政权
误政策,伊拉克目前举步为艰。
L'impunité décrite dans le rapport ne saurait être combattue avec des informations erronées.
打击报告中所述
有罪不罚现象不能

误消息。
Cette position est erronée et contraire au but recherché.
这一立场是有缺陷
、适得其反
。
On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.
因此,不能说专家报告是
误
。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从分析
角度看,衡量不正
行动十分困难。
La deuxième grande perception erronée émane des Américains.
第二个主要
误观念来自于我
美国同胞。
L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.
认为领土完整原则适用于直布罗陀问题
观点是
误
。
Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.
由于她
见解有欠客观,必须澄清
误观念。
Il est donc erroné de parler de « régime d'après Kyoto ».
因此,提出“后京都制度”
说法并不
。
Il est dommage que nous continuions de ressentir les effets du paradoxe des priorités erronées.
很遗憾我们继续受到优先事项被轻重倒置这一矛盾
影响。
La délivrance erronée d'un certificat à un imposteur peut avoir de très graves conséquences.
误地向冒名顶替者签发证书有可能造成严重
后果。
En outre, les faits sont énoncés de façon erronée.
此外,事实是以
误
方式陈述
。
L'argument de l'État partie est donc erroné.
因此缔约国
说法是
误
。
En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.
同时,在传唤书上盖
印章也不对。
Il propose par conséquent de supprimer les recommandations relatives aux avis erronés.
因此他建议删去关于有误
通知
建议。
D'où des évaluations inexactes des programmes et des informations erronées sur les résultats obtenus.
这些因素导致方案评价不准
,也导致未能充分报告所取得
进展情况。
On a également souligné le risque de confusion entraîné par les témoignages erronés ou contradictoires.
人们还着重指出被不实或相互抵触
证词所困惑
风险。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认为,正义应当先于整合
看法是
误
。
Suggérer que cela est contraire à la Charte nous semble par conséquent erroné.
在我们看来,认为它与《宪章》相抵触是
误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。