Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出
条“可靠性要求”来补充并
存在
归属规则,
有必要
。

, 

, 无益
, 无效

东西
东西, 废物
人



有
必麻烦您


喊了,我听到了
,太晚了
,愚笨
;
;
价值
;
,有益
;
,滑稽
;
,无效力
,无效验
,无功效
;
可能
,做
到
;
,荒唐
,荒诞
;
;
,繁重
,困难
;
,令人难以容忍
;Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出
条“可靠性要求”来补充并
存在
归属规则,
有必要
。
Par conséquent, en suivant la recommandation du paragraphe 14, l'Assemblée générale ferait œuvre inutile.
因此,如果大会以第14段所述方式行事将
徒然
。
Une délégation a toutefois relevé que cette précision était à la fois ambiguë et inutile.

,
个代表团指出这样
种声明既模糊又无意义。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力
必要辩论。
Il est inutile de s'attarder sur ce point à ce stade.
目前
有必要对此加以扩展。
Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.
正如A/CN.9/WG.III/WP.39脚注35所述,“[或运输合同
规定]”这些词语保留在方括号中,等待对第20章作进
步讨论之后再作决定。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在
项决议中明确制订这些标准
必要
。
Cela ne signifie pas qu'un traité sur les matières fissiles serait inutile.
这并
因为“禁产条约”
有实际意义。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去
协定
有什么意义
。
Les directives 3.1.3 et 3.1.4 sont donc inutiles.
因此,准则3.1.3和3.1.4
有必要
。
Il est désormais inutile d'envisager le terrorisme d'un point de vue national.
从国家
角度看待恐怖主义
再
有益
方式。
Sans un mouvement dans cette direction, il est parfaitement inutile d'exprimer des vœux pieux.
如果
能朝这
方向推进,所有虔诚
希望都
空谈。
Un tel seuil était inutile et n'était pas en accord avec plusieurs régimes de responsabilité.
他们表示,设立这
门槛既无必要,也
符合几个责任制度
规定。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其
,“此人为之作战
方”
语
有必要。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
种意见认为,第88.2条
必要
。
Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.
些代表团认为,此时此刻,
有必要改进工作方法。
Il est par conséquent inutile et inapplicable.
因此,决议草案毫无助益且无适
性。
La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.
每年通过有关直布罗陀
决议毫无意义,并且完全无视直布罗陀人民
愿望。
Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.
过还可以缩短,可以删掉“使
”这个多余
词。
La distinction est devenue inutile dans le texte approuvé.
这
区分在经通过
案文中已变得累赘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。