Estimation prudente du CCI, fondée sur des données incomplètes fournies par les organismes.
联检组根据各组织提供
不完整数据作出
保守估计。
, 不完整
作品
定义
作品Estimation prudente du CCI, fondée sur des données incomplètes fournies par les organismes.
联检组根据各组织提供
不完整数据作出
保守估计。
Les réformes juridiques ont été opérées de manière incomplète et avec retard.
法律改革

工作不够完全并且出现拖延。
Pour remédier à cette situation, il a été proposé d'ajouter le mot “incomplètes” après “inexactes”.
为处理这种情形,建议在“不准确”一词后添加“不完全”一词。
Les soins médicaux sont entièrement gratuits pour les femmes ayant eu une fausse-couche incomplète.
对不完全流产
妇女提供全额免费医疗救助。
Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.
而所有上列各项只是上述政权活动所致后果
不完全
记录。
La réforme de notre Organisation serait incomplète sans la réforme du Conseil de sécurité.
没有安全理事会
改革,联合国
改革就不完整。
La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.
当然,这个清单是推测性
,而且不完善。
Les recommandations relatives aux armes de destruction massive sont partiales et incomplètes.
有关大规模毁灭性武器
建议是片面
,不完全。
Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.
但我们不应该忽视
一个事实是,建国进程尚未完成。
Les données relatives à la pauvreté sont en revanche incomplètes.
但另一方面,贫困数据却不完整。
La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.
没有大会
振兴,联合国
改革也不会是完整
。
Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.
40年后,尽管非殖民化运动尚未完成,但它依然是联合国
一项成功举措。
Le mandat du Tribunal et son héritage demeureront incomplets tant qu'ils n'auront pas été jugés.
这些人若不受审判,法庭
任务就仍未完成,其遗产也就不完整。
Sans une contribution des ONG, tout dialogue avec le Comité serait inefficace et incomplet.
与委员会
对话,如果没有非政府组织
投入,就会缺少有效性并且不完整。
À défaut, justice n'aura pas été rendue ou n'aura été rendue que de façon incomplète.
否则,正义就得不到伸张,或是得不到完全伸张。
Toutefois, sans résultats concrets concernant le Conseil de sécurité, la réforme restera incomplète.
但是,如果我们不能在安全理事会问题上取得具体结果,联合国改革将依然不完整。
Les inventaires forestiers sont incomplets et souvent axés sur des données générales concernant le bois.
森林存量调查尚未完成,而且往往侧重通用木材数据。
La vérification des références était incomplète pour les 68 fonctionnaires susmentionnés.
对所列68名工作人员
推荐信
核查也不彻底。
Le dol ou l'apport des informations inexactes, incomplète ou équivoques.
欺骗或提供不准确、不完整或误导性信息。
Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.
那就让我试着简要地、而且肯定是不全面地看看这些林木吧。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。