Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而
续下去。
, 保
:
始进食。 s'alimenter: manger, se nourrir, se restaurer, se sustenter,
,保
;
;
予
命;
,
;Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而
续下去。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有一些区域,此类武器助长了内乱和内战。
Elles ont aussi alimenté le terrorisme international et les conflits internes.
此类武器还助长国际恐怖主义和境内冲突。
Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.
第2款(a)项涉及有补给含水层。
L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.
第2款(b)项涉及无补给含水层。
Cette méfiance était alimentée et confortée par le non-respect de l'autorité judiciaire.
这种不信任又因对司法制度的无知而加深和
久。
Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?
是哪些因素在驱动这一进程?
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.
这种态度助长并强化了核武器是强国的通行证这一信念。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治目标将只能孳
更多暴力。
Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.
所有这些教训应当有助于我们今天的讨论。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相异和排斥的恐惧。
Le succès à long terme exige que l'on s'attaque aux conditions qui alimentent le terrorisme.
若要取得长期成功,需要消除助长恐怖主义的各种条件。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内的征税获取资源。
La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.
消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。
On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.
还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层。
La corruption alimente les conflits et profite des conflits.
腐败会助长冲突,也会因冲突而大行其道。
Ces manifestations s'alimentent de deux tendances lourdes principales.
这些表现出于两个强有力的主要趋势。
Les ressources naturelles servent à alimenter l'économie mondiale.
自然资源支撑着世界经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。