Dans ce contexte, il invite la Commission à réexaminer la décision qu'elle avait prise.
在这方面,他邀请委员会重新审议其较早的
。
, 裁
, 判
;解



,
心;
议
心不再抽烟
出

议
所
布的紧急法令
出一个





出

议






议的


是最终的


有点晚了

的




的后果

时起
用的那些因素
,宣判;
,宣判;Dans ce contexte, il invite la Commission à réexaminer la décision qu'elle avait prise.
在这方面,他邀请委员会重新审议其较早的
。
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de décision I et II.
我们现在就
草案一和二
出
。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision II?
我是否可以认为大会希望通过
草案二?
La corruption des organes judiciaires facilite l'accès abusif aux décisions judiciaires et influe sur celles-ci.
司法腐败会不适当地影响到司法裁
的机会和结果。
Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.
做出任何重要
的时机都必须经过深思熟虑。
La Trésorerie du HCR prend les décisions concernant les placements et la gestion de trésorerie.
难民专员办事处的库务处
出投资和现金管理方面的
。
La Commission adopte le projet de décision présenté oralement, sans le mettre aux voix.
大会未经表
通过这项口头
草案。
Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.
可能会在2005财政年度结束时
出最后
。
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire.
在有些法域中,只有某些机构的行政规
必须公布。
Les critères de publication des décisions et opinions sont habituellement fixés par les juridictions.
公布司法判
和意见的标准一般由法院确
。
Certaines des décisions prises au Sommet étaient à moyen terme et d'autres à long terme.
首脑会议上有些
是中期性的,其它
是长期性的。
Une décision a été adoptée qui précise et renforce le mandat du Secrétaire général.
我们已经
出一项
,明确规
并强化了秘书长的授权。
Le projet de décision doit donc être modifié en conséquence.
因此,该
议草案应当据此加以修改。
Il sera nécessaire de progresser dans l'application concrète des décisions du Sommet.
必须在具体执行峰会
方面取得进展。
Toutes ces décisions sont des réalisations déterminantes qui reflètent nos objectifs communs.
这些都是体现我们共同目标的关键成就。
La Commission a adopté les projets de décision sans les mettre aux voix.
委员会未经表
通过了这些内容。
Le projet de décision a été adopté par la Commission sans vote.
委员会未经表
通过了该
草案。
Elle est nécessairement une décision judiciaire relevant de la chambre d'accusation de la Cour d'appel.
这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权
出的一项司法
。
Le projet de décision est intitulé « Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure ».

草案题为“推迟到以后审议的问题”。
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表
通过了该
草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。