Afin de mieux comprendre cette dernière proposition, on pourrait envisager l'hypothèse suivante.
为了澄清后
条建议,不妨考虑以下假设情形。
议;推荐,
名;
案,议案:
个
议[
项
案]
项
案
出的)法案
位女子求婚
议
种主张
个连词
个命题的普遍性

具体的建议
趣
个十分诱人的
议
下就接受了我们的建议
词:
议,建议;
法;Afin de mieux comprendre cette dernière proposition, on pourrait envisager l'hypothèse suivante.
为了澄清后
条建议,不妨考虑以下假设情形。
M. Boulet (Belgique) préfère la proposition italienne modifiée par les États-Unis.
Boulet先
(比利时)说,他较喜欢经美国修正的意大利
案。
Toutefois, il préconise de garder les mots “moyen spécial” de la proposition italienne originale.
不过,他主张保留意大利
案原文本中“特别补救”等字。
Yamamoto (Japon), Sandoval (Chili) et Nordlander (Suède) appuient la proposition des États-Unis.
Yamamoto先
(日本)、Sandoval先
(智利)和Nordlander先
(瑞典)支持美国的
案。
M. Mazzoni (Italie) est favorable à la proposition du Japon.
Mazzoni先
(意大利)表示支持日本的
案。
Les propositions constructives contenues dans le projet de résolution méritent l'appui de la communauté internationale.
决议草案
出的各项建设性
案,值得国际社会支持。
Premièrement, notre proposition est équitable et juste.
第
,我们的
案是平等、公平的。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第二,该
案将增强安理会的代表性。
Quatrièmement, la proposition du groupe « Unis pour un consensus » est simple.
第四,团结谋共识的
案是简单的。
Il existe d'autres propositions, comme nous l'avons entendu aujourd'hui.
正如我们今天听到,还有其他建议。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商
致意见,应将决定付诸表决。
Je prie instamment l'Éthiopie et l'Érythrée de donner leur plein appui à cette proposition.
我敦请埃塞俄比亚和厄立特里亚双方对上述设想给予充分支持。
Plusieurs représentants se sont félicités de la proposition.
若干位代表对这
案表示赞赏。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝这
不必要的建议。
Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.
这
议定案文为下达建议
供了
个框架。
Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.
该
议将避免增加多边系统的分歧。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由议会根据司法部的
名任命。
Sa délégation n'est pas opposée à l'examen des différentes propositions qui y figurent.
古巴代表团并不反对讨论报告内所载各项建议。
Nous estimons en effet que cette proposition fait montre d'un plus grand esprit de compromis.
我们认为,该
案体现了
种灵活得多的态度。
Les propositions énoncées dans le Programme d'action mondial pour la jeunesse doivent être concrétisées.
《世界青年行动纲领》中
出的想法尚未执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。