Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.
他要在深思熟虑后才肯作出决定。
Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.
他要在深思熟虑后才肯作出决定。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜高度重视这些审
。
Nous sommes convaincus qu'ils mèneront à bien nos délibérations.
我们相信,他们将指导我们审
工作获得成功。
Le présent rapport résume les délibérations des réunions en question.
本报告摘要介绍上述各次会情况。
Je suis certain que vous mènerez à bien ses délibérations.
我完全相信,你将领导大会审
取得圆满成功。
Le Conseil a conclu ses délibérations par une séance officielle.
安理会以一次正式会结束了对这个问题
审
。
Je souhaite aux participants tout le succès possible dans leurs délibérations.
我祝与会者参加辩获得圆满成功。
Le Conseil a été informé des délibérations du Groupe de travail.
已向董事会简要介绍了工作组情况。
Ma délégation attend avec intérêt les prochaines délibérations du Groupe de travail.
我国代表团期盼着工作组今后审
。
Nous attendons avec intérêt les délibérations qui auront lieu sur ces rapports.
我们期待着今后对各有关报告。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营部门意见,并吸收它们参加
。
Les membres suppléants peuvent participer aux délibérations du Conseil sans droit de vote.
候补理事可以参加理事会事活动,但无表决权。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我们感谢他们开展工作,干练地指导了上述各委员会审
。
La résolution issue de ces délibérations a été adressée à M. Annan.
将决
送交科菲·安南先生。
Nous attendons avec intérêt les délibérations fructueuses qui se dérouleront sous votre direction.
我们期待着在你指导下展开有成效
审
。
Les parties intéressées nationales participent activement à ses délibérations et poursuivront sur leur lancée.
国家利益攸关方积极参与委员会审
工作,今后仍将继续参与。
Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
我感谢安理会;愿全能和仁慈上帝在安理会审
工作中赐予它灵感。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
Toutes les nations y gagneraient si la Commission respectait ce principe dans ses délibérations.
最后,巴西重申了它在环境问题上进一步制定国际制度承诺。
La contribution d'experts extérieurs a apporté des perspectives plus larges à nos délibérations.
外部专家参与为我们
审
工作增加了新
角度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。