Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.
如果司法体制是腐败
,那么任
上述要素都不会存在。
,有罪
;
,无管辖权
;
, 毁坏了
;
;
,心怀敌意
;
,不老实
,不正直
,不道德
,不廉
;
人;
, 衰弱
;Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.
如果司法体制是腐败
,那么任
上述要素都不会存在。
Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.
如果立法体制是腐败
,法律就得不到政体
尊重。
Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.
腐败
国家是无法履行这
义务
。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败
司法系统不具备其中
任

要素。
Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».
因此,关于腐败
任
讨论都包括“受
者”、“行
者”和“中介”。
Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.
第
,
强有力
、透明
和不腐败
国家绝对至关重要。
Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.
今天在这里所描述
现实尽管不实和有偏见,却是
腐败和邪恶
领导层
产物。
Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.
在管理机构薄弱或腐败
地方,非法交易非常猖獗。
Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.
但是,腐败官员有种种办法规避制度
情况,已引起许多关切。
Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.
政治领导人有意引发种族暴力作为实现其腐化目标
工具。
Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.
警察署长并宣布,大约50名腐败或不诚实
警官已
解雇。
Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.
内政部和财政部都已经对腐败官员采取了惩戒和法律行动。
Il faudra exercer de fortes pressions internationales sur les fonctionnaires libériens afin d'éliminer l'influence des personnes corrompues.
国际社会大力向利比里亚政府施加压力,对于消除腐败产生
影响至关重要。
On a d'abord poursuivi et incarcéré les fonctionnaires corrompus, tout comme dans d'autres pays de l'Amérique latine.
第
,正如在其他拉丁美洲国家
样,腐败官员受到审判并判刑。
Il est intolérable que des auteurs de génocides ou des criminels corrompus puissent trouver refuge aux États-Unis.
灭绝种族
作案者和最腐败
罪犯可以潜逃到美国去,这是不可接受
。
Il existe même des États Membres qui protègent des dirigeants corrompus sous le couvert du secret bancaire.
甚至有
会员国在银行业务保密
幌子下,保护腐败
领导人。
Les signes qui montrent qu'un gouvernement non représentatif et corrompu est en place sont d'importance encore plus critique.
更严峻
迹象是没有代表性
腐败政府当政。
L'appareil judiciaire afghan ne bénéficiait pas de la confiance, principalement parce qu'il était considéré comme corrompu et inefficace.
阿富汗
司法制度没有得到民众
信任,主要是因为人们认为该制度腐败而且效率低下。
On a aussi fait observer que dans de tels marchés les institutions financières locales étaient parfois faibles ou corrompues.
他们指出,在这类市场中,当地金融机构可能薄弱或腐败。
La prévention des pratiques corrompues est un préalable important à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
预防腐败行为是实现《千年发展目标》
重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。