En outre, de nombreuses délégations n'ont reçu aucune version imprimée de ces avis.
另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。
; 印制; [引]出版, 发表:
):
)
; 在印
中:
中,
(术);印
厂
;印象,感受,感想
显出;En outre, de nombreuses délégations n'ont reçu aucune version imprimée de ces avis.
另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。
D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.
据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim

他印
厂随后也都拒绝为该报印
报纸。
Le moment est donc venu d'imprimer un nouvel élan à notre effort collectif.
因此现在是为我们的集体努力注入新活力的时候了。
Nous appuyons les efforts et l'orientation imprimée par le Président Abbas à cet égard.
我们支持阿巴斯主席这方面的努力和领导作用。
Deux nouveaux programmes nationaux imprimeront un nouvel élan à ces indicateurs.
两项新方案将进一步帮助提升我们的社会指数。
Le programme sera diffusé sous forme imprimée et sur Internet.
将通过印发和在网上发表该方案来传播有关内容的信息。
Une liste d'exclusion nationale est conservée aux points d'entrée sous forme électronique et imprimée.
在各管制点均保有以电子和手工操作方式开列的禁止入境清单。
Il faut imprimer un nouvel élan au processus et lutter contre l'extrémisme.
前进的势头必须恢复,对极端主义绝不能容忍。
D'où la nécessité urgente d'imprimer un nouvel élan à cette initiative.
因此,紧急需要对这个倡议给予新的推动。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用黑体字排印。
Près d'un million de cartes au total doivent être imprimées.
一共大约需要制作一百万张身份证。
Ces mêmes dispositions étaient imprimées au dos des passeports diplomatiques.
这些文字也印在外交护照的背面。
Sous la forme imprimée, il n'est pour le moment disponible qu'en allemand.
目前印
出版的书籍只有德语版本。
L'impulsion imprimée par l'ONU est cruciale pour le défi mondial que représente le VIH.
联合国的领导作用对于克服艾滋病全球挑战来说至关重要。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议以黑体字显示。
La version imprimée de ces rapports a été également remise aux parlementaires.
另外,还向议员们提供了硬拷贝。
Des versions imprimées du rapport ont également été distribuées à l'occasion de réunions.
并在会议上分发了纸质形式的报告。
Au cours des dernières années, ce processus s'est vu imprimer un nouvel élan.
过去几年来,这一进程的势头有所加强。
Toutes les informations figurant dans les publications imprimées sont désormais disponibles en ligne et actualisées.
出版物中的所有资料现在已经上网并得到更新。
Les versions imprimées de ces brochures seront également révisées dans un proche avenir.
在不久的将来,这些宣传册的印
版本也将修订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。