Cela est absolument vital si nous voulons insuffler une certaine vitalité à l'ONU.
如果
们要赋予联合国以活力,他们绝对至关
要。

, 药剂); 打
:

吹入窒息者的口内 ; 
针(即人工
胸) ; 

战斗的勇
Cela est absolument vital si nous voulons insuffler une certaine vitalité à l'ONU.
如果
们要赋予联合国以活力,他们绝对至关
要。
Elle doit servir à insuffler une énergie nouvelle dans cette grande œuvre du Millénaire.
必须利用这一机会为这一宏伟的千年事业注入新的活力。
Un accord rapide sur les questions non réglées insufflerait un nouvel optimisme.
如果能就尚未解决问题早日达成协议,将产生新的乐观精神。
Celui-ci a joué un rôle crucial en insufflant un élan à ces domaines d'action.
为此目的,秘书长发挥关键作用建立和发动在上述领域提供支持。
De plus, l'élargissement de sa composition insufflerait une vie nouvelle au Comité.
此外,增加成员将为委员会注入新的活力。
Cet appui nous a beaucoup encouragés et nous a insufflé de la force.
这肯定是一种鼓舞,给予了
们力量。
Les parties ont insufflé une dynamique que nous ne pouvons pas nous permettre de perdre.
各方启动了这一势头,
们是舍不得让它丧失的。
En prêtant serment j'ai promis d'insuffler une vie nouvelle au Secrétariat.
当
宣誓就
,
承诺要为秘书处注入活力。
Toutefois, l'action entreprise doit prendre une dimension nationale afin d'insuffler la confiance chez tous les Somaliens.
然而,为了使所有索马里人具有信心,这些努力必须是全国性的。
Elle renforce l'élan insufflé au processus du désarmement nucléaire et conforte le régime de non-prolifération nucléaire.
它为核裁军进程增加势头,并且加强核不扩散制度。
Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.
相反,它可能为明斯克进程带来新的动力和能量。
À Doha, nous espérons qu'une nouvelle dynamique sera insufflée à la question du commerce et du développement.
在多哈,
们期望在贸易与发展问题上出现更大的势头。
Le document final a insufflé un nouvel élan à l'élaboration d'un vigoureux agenda de lutte contre le terrorisme.
结果文件为制定一个强大的反恐议程提供了动力。
Ce nouveau contexte permet maintenant d'insuffler un nouvel élan au processus de réforme du Bureau du Haut Représentant.
这种新情况现已使之得以产生新的动力,推动改革高级代表办事处的进程。
Les deux parties peuvent, à n'en pas douter, faire davantage pour insuffler au processus politique un élan réel.
毫无疑问,双方都可以做更多的努力,有效地为这个政治进程增加势头。
En l'espace de quelques années d'existence, le NEPAD a insufflé l'esprit de réforme dans presque tous les secteurs.
在实施非洲发展新伙伴关系的几年中,它已将改革的精神贯彻到几乎所有领域。
Cela insufflerait de l'élan au processus de paix et aiderait à instaurer une stabilité durable dans ce pays.
这将推动和平进程,有助于实现该国的持续稳定。
Nous espérons sincèrement que le Sommet du millénaire insufflera une énergie nouvelle et une volonté politique au processus.
国代表团真诚希望千年首脑会议将会为这一进程注入新的活力和表达政治意愿。
Nous devons insuffler un nouvel élan, adopter une approche réellement globale, en nous appuyant sur ces différents éléments.
们应形成一股新的势头,制定一种真正全面的方法,在这些因素基础上再接再厉。
Les recommandations du Comité ont insufflé un élan à la lutte contre la discrimination à l'égard des Roms.
委员会的建议为解决罗姆人社区的歧视问题的项目提供了动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。