Les visites sont une autre façon d'interagir avec les États Membres.
与会员国互动的另一个办法是通过访
。
Les visites sont une autre façon d'interagir avec les États Membres.
与会员国互动的另一个办法是通过访
。
Elles ont également souhaité interagir avec le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies.

还希望与联合国审计委员会互动。
Plus nous interagissons, plus nous découvrons entre nous de similitudes insoupçonnées.
随着
更多地相互接触,
发现,
的相似之处比
想象的还要多。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与

期审议机制互动。
L'un et l'autre interagissent et impactent les autres sphères de la société.
两者相辅相成,并影响着社会的其他领域。
Ces trois facteurs interagissent pour renforcer ou limiter l'attractivité d'un pays.
所有这三方面因素相互作用,增强或减少有关国家对外国投资的吸引力。
Une autre manière d'interagir avec les États Membres est d'effectuer des visites de pays.
与会员国开展互动交流的另一种方式是通过国别访
。
Il interagit avec le Groupe de haut niveau et apporte des contributions aux processus décisionnels.
与高级别小组互动,并提供决策意见。
Les écosystèmes sont fondamentalement dépendants de l'eau et interagissent étroitement avec l'eau qui s'écoule.
生态系统的确有赖于水,并与流经的水密切地相互作用。
De même, il est important que les États Membres interagissent régulièrement avec l'Équipe spéciale.
会员国
期同工作队互动也是重要的。
Il sera en mesure d'interagir avec les divers chefs d'État de notre sous-région.
他将能够同
次区域各国元首进行交流。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de façon pacifique et constructive.
里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Les rapatriés ont besoin d'être convaincus qu'ils pourront interagir et vivre en paix avec les autres.
必须让回返者坚信,他
将能够与其他人互动、和睦相处。
Cela permet aux gens d'interagir les uns avec les autres dans un environnement sûr et prévisible.
这就允许人
在确
和可预测的氛围内相互打交道。
Beaucoup sont désormais imposées par le secteur privé, et cohabitent et interagissent avec les prescriptions gouvernementales obligatoires.
许多这类要求由私营部门提出,
与政府的强制要求并存,并相互影响。
Les huit OMD sont interdépendants et interagissent avec d'autres domaines d'action énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
八项千年发展目标相互依存,并与《千年宣言》中规
的其他行动领域相互作用。
Cet état de fait a mis en relation les peuples de différentes régions et a fait qu'ils interagissent.
这促成了世界不同地区人民之间的接触和交往。
La façon dont cette organisation interagira avec le Comité sur l'espace de l'ONU et les autres organisations internationales.
条约机构与联合国外层空间委员会和其他国际组织之间互动的方式。
L'efficacité d'un médicament dépend de son aptitude à atteindre la partie de l'organisme avec laquelle il doit interagir.
药物的效用取决于其到达所需发生作用的机体部位的能力。
Ce dialogue est un vecteur de transformation car il change la manière de concevoir et d'interagir avec l'autre.
这种对话推动转变,因为
改变一个人感受事物和同其他人交往的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
指正。