L'UNFICYP et d'autres missions devraient faire des efforts dans ce domaine.
联塞部队及其他特派团应在该领域继续努力。
员
一
使命

任务需要很大的勇气
式;
,实现;
荷的,重
的;L'UNFICYP et d'autres missions devraient faire des efforts dans ce domaine.
联塞部队及其他特派团应在该领域继续努力。
À l'occasion de cette mission, il s'est rendu au «Somaliland», au «Puntland» et à Nairobi.
在
次视察中,他访问了“索马里兰”、“邦特兰”和内罗毕。
La mission a effectué une visite de courtoisie à la Cour suprême du «Puntland».
视察团礼节性地访问了“邦特兰”最高法院。
Pendant son séjour à Bossaso, le 4 février, la mission a également visité une prison.
2月4日,在Bossaso时,视察团并访问了一个监狱。
En visitant le camp d'Ajuuraan, la mission a appris qu'il accueillait 820 familles.
在
Ajuuran
内流离失所者营地的访问中,视察团获悉,当地有820个家庭。
Je sais que tous les dirigeants présents dans cette Assemblée partagent cette mission.
我知道,在
个大会堂里的所有领导人都肩负着
使命。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中一些特派团与常设办事处的工作人员密切合作,因此难以明确区分
两类人员的活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案的适用范围。
Dans certaines missions, il faut deux à trois semaines avant qu'un observateur devienne opérationnel.
在有些特派团,在军事观察员执行任务之
,整个程序持续二至三周。
On part du principe que les missions permanentes ont besoin d'un rappel à cet effet.
样做基于的考虑是,需要提醒常驻代表团派人替换。
Nous félicitons l'Union africaine et ses dirigeants d'avoir poursuivi leur mission au Darfour.
我们赞扬非洲联盟及其领导在达尔富尔继续执行任务。
Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.
登记表已发给各代表团团长。
Pendant sa mission, l'expert indépendant a abordé la question du traitement des femmes détenues en Somalie.
独立专家在视察中提出了索马里女囚犯的待遇问题。
La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.
议会发言人也会晤了视察团。
La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.
评估团得出结论认为,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。
Des missions communes dans certains pays parties développés ont également été effectuées.
此外,组织了
一些发达
家缔约方的联合访问团。
Il n'y a jamais eu autant de missions des Nations Unies sur le terrain qu'aujourd'hui.
自那时以来,会员
恢复了对联合
维持和平的信任,对维和行动的要求大增,因此联合
目
驻各地特派团的数目超过了以
任何时候。
De plus, la taille des missions devra s'adapter à l'évolution de leur mandat.
此外,还必须根据特派团任务的逐步完
情况调整特派团的规模。
Nous avons par exemple les missions Robinson, Ribas et Sucre.
些方案包括罗宾逊、里瓦斯和苏克雷三
任务。
Des missions de recherche primaire ont aussi été effectuées à Londres, Mombasa, Lubumbashi et Dubaï.
在伦敦、蒙巴萨、卢本巴西和迪拜也进行了一些原始调查。
Ces missions ont contribué à garantir que les fonds étaient utilisés aux fins prévues.
访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。