Aux côtés de nos amis américains, nous déplorons la tragédie qu'a entraînée le cyclone Katrina.
我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成的悲剧,感到悲
。
,体


睡
各有一把扶手椅。
. . . 旁边
每一
面; 斜向著; 横向地; 斜着; 间接地
旁边;
一边; 另外; 离开旁白; 小声说的话
…方面
…方向
…旁边Aux côtés de nos amis américains, nous déplorons la tragédie qu'a entraînée le cyclone Katrina.
我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成的悲剧,感到悲
。
De leur côté, les autorités érythréennes ont fait preuve du même niveau de transparence.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
On a beaucoup accompli; mais on a aussi beaucoup laissé de côté.
我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。
La mondialisation a cependant également un côté sombre.
但全球化也有其不利的方面。
L'ONU entend y participer activement, aux côtés d'autres partenaires de l'Union présents au Darfour.
联合国将与非盟

富
的其他合作伙伴一道,充分参与这项评估工作。
C'est une question que la réforme des Nations Unies ne peut laisser de côté.
这必须成为联合国改革不能忽视的一个议程。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保卫部队和正规部队联手作战。
Les États Membres, de leur côté, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.
此外,会员国必须能够向秘书处提供明确指导。
De son côté, la communauté internationale devrait soutenir les efforts du Gouvernement.
国际社会这方面应当支持政府的努力。
La communauté internationale se voit offrir une chance de travailler aux côtés des victimes.
国际社会有机会同受灾国家和人民共同努力。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方作出实质性让步。
Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possible.
两者必须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有力。
Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.
这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。
J'invite Mme Onubogu à prendre place sur le côté de la salle du Conseil.
我现
请翁努布古女士
安理会会议厅一
为她保留的座位就座。
J'invite M. Johnsson à prendre place sur le côté de la salle du Conseil.
我现
请约翰松先生
安理会会议厅一
为他保留的座位就座。
De leur côté, les Taliban réapparaissent eux aussi en tant que menace.
同时塔利班又再度构成威胁。
D'un côté, l'insertion de telles dispositions a été fortement appuyée.
一方面,有人强烈支持将这些条文放入《示范法》。
Il lui serait d'un autre côté «extrêmement difficile» de s'établir aux Fidji.
另一方面,迁回斐济将“极其困难”。
Il n'était pas toujours clair quel était, du côté syrien, l'interlocuteur privilégié de la Commission.
叙利亚方面到底哪一个人有权与委员会进行接触并不总是很清楚。
Je salue la présence à nos côtés, cet après-midi, du Secrétaire général, M. Kofi Annan.
我欢迎秘书长科菲·安南先生今天下午出席我们的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。