Elle propose une approbation directe des amendements apportés à la Charte.
该提案
直接
可《宪章》修正案。
意, 准许, 许可 


词:
词:
意;
意,赞成,赞
;
,顺
;
意,赞成;
,提
;Elle propose une approbation directe des amendements apportés à la Charte.
该提案
直接
可《宪章》修正案。
Le Président annonce que le projet de message n'a pas rencontré l'approbation de la plénière.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会
的批准。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces postes.
咨询委员会

准以上员额。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决的方式,对决
案文达成协
。
Toute garantie fournie par l'AIEA nécessiterait l'approbation de son Conseil des gouverneurs.
原子能机构提供的任何保证都需经其理事会
准。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民
会批准。
Toute garantie fournie par l'AIEA nécessiterait en fait l'approbation du Conseil des gouverneurs.
事实上,原子能机构提供的任何保证都需经其理事会
准。
L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.
必须得到该理事会的最后批准,计划才可实施。
Le Comité recommande l'approbation de la nouvelle justification du poste D-1.
委员会
接受重新说明设置D-1员额的理由。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会
批准行政法股设置一个新的P-3员额。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
儿童基金会将加速
准增订反欺诈程序。
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
现已请求增拨资源,尚待管理部门
准。
Ce projet est à l'examen au Bureau central de l'OPS aux fins d'approbation éventuelle.
这个项目正接受泛美卫生组织中央办事处的批准审查。
Les délais entre la présentation et l'approbation varient selon le type de projet.
提交到批准的时间根据项目的类别各异。
Ces rapports sont d'abord soumis aux autorités compétentes puis présentés, pour approbation, au Premier Ministre.
这些报告首先被提交给有关主管机关,然后再送交总理批准。
D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.
在甄选和审查过程中将作出其他重大改革。
Le Comité consultatif recommande l'approbation du nouveau poste de médecin.
咨询委员会
接受增设一个医师员额的提
。
Le Comité consultatif recommande l'approbation du poste de spécialiste de la gestion de l'information.
咨询委员会

准信息管理干事员额。
Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.
委员会

准为启动这一试点项目而申请的经费。
Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.
本
定书应由签署国批准、接受或
准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。