Néanmoins, nous ne sommes pas parvenus à éviter les conflits et les contradictions.
然而,我们未能避免冲突和矛盾。
连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;
合逻辑;
,
棱两可,暧昧;
和,意见分歧;
;
能相容,
能并
;Néanmoins, nous ne sommes pas parvenus à éviter les conflits et les contradictions.
然而,我们未能避免冲突和矛盾。
L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.
无力这样做则表明国际社会内部
在矛盾。
Une contradiction vient ainsi vicier la doctrine.
因此,这个理论就含有发生矛盾的缺点。
Il n'y aurait aucune contradiction entre le projet de convention et la loi type.
公约草案与《示范法》之间
会有
一致的问题。
Toutefois, à y regarder de plus près, ce chiffre révèle de nombreuses contradictions.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。
Aussi, nous devons convenir d'actions concertées pour résoudre ces contradictions.
所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约国采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律
在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削。
Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.
重申这一点的做法显然违反了原子能机构规约第十二C条。
Elle se demande si cette contradiction fait l'objet d'un débat public aux Samoa.
她想知道萨摩亚是否在公开讨论这种矛盾。
Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.
监督厅注意到这方面
在一些出入。
Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.
面对这种
确定性和法源的矛盾,有必要采取预防性措施。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。
Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.
这种态度往往逃脱
了本质上的矛盾。
Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.
在加入世贸组织进程中也出现过同样的尴尬情况。
Encore une fois, il n'y a aucune contradiction dans le récit de C. A. R. M.
C.A.R.M.的陈述中也没有
一致之处。
Il admet donc qu'il a pu y avoir des contradictions mineures dans ses propos.
他承认,可能
在某些自相矛盾之处。
L'oratrice demande de quelle manière les autorités grecques peuvent expliquer cette contradiction.
她问政府是如何解释这个双重标准的。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主席先生,您能否澄
一下这个明显的矛盾?
Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.
然而,这些规定与土地法和森林法相抵触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。