Suivi et assistance éventuelle de l'ONUDC pour le dépôt de l'instrument de ratification.
禁毒办监测并可能协助提交保存批准书。

,
;Suivi et assistance éventuelle de l'ONUDC pour le dépôt de l'instrument de ratification.
禁毒办监测并可能协助提交保存批准书。
Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.
但在批准和限制性保留及声明
间依然存在着差距。
Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
乌克兰批准该议定书的准备工作已在进
。
Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.
但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。
Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.
有600
以上的国家官员得到了关于核准与

求的培训。
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书应交存联合国秘书长。
Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.
它还处理关于
署、批准和
这些协定的问题。
Malgré les difficultés inhérentes au processus de ratification, nous devons continuer à promouvoir le Traité.
尽管批准进程面临困难,我们必须继续促进该《条约》。
La ratification d'un traité général relatif au terrorisme est donc la priorité absolue.
因此,批准关于恐怖主义问题的全面条约是最高优先事项。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域
《兵库框架》的战略。
Après la ratification, la Partie peut demander des subventions pour toutes les activités admissibles.
批准《议定书》后,缔约方可申请所有符合资格活动的赠款。
Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.
我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。
D'autres conventions relatives à la lutte contre ce fléau suivent le cours normal de ratification.
其他关于打击这一祸患的公约正在履
正常批准过程。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本报告附件提供了一份最新的批准情况清单。
Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.
本议定书应由
署国批准、接受或核准。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准
外,捷克首先
强调的就是有功效的
立法。
Cette centième ratification marque un tournant important vers l'appui universel à la CPI.
第100个国家的这一批准是我们在实现普遍支持国际刑事法院的目标方面的一个重
里程碑。
Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.
其批准也会尽可能快加以实
。
La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.
本公约须经国家批准、接受、核准或加入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。