Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
être appliqué: sérieux, studieux, travailleur,
être appliqué: dissipé, distrait, indolent, insouciant, irrégulier, négligent, paresseux,
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
Sept des huit recommandations relatives à la gestion de la trésorerie ont été appliquées.
在与财务处管理有关的八项建议中,七项已执行。
Le droit pénal ne peut être appliqué rétroactivement qu'au bénéfice de l'accusé.
刑法只有在结果有利于被告的时才具有追溯力。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
家庭暴力是主要的选择标准。
L'Accord doit être interprété et appliqué parallèlement à la Convention, dont il fait partie intégrante.
该《协定》和《公约》应作为
个单
文书解释和适用。
Il faudrait harmoniser à l'échelle du système les mesures d'incitation appliquées à cet égard.
这些激励措施应该在联合国系
内加

。
Toutefois la loi doit encore être complètement appliquée.
但是,这部法律还未得到充分实施。
Les résolutions de l'ONU, et notamment les décisions du Conseil de sécurité, doivent être appliquées.
联合国的决议,特别是安理会的决议,必须得到执行。
Il n'est pas exigé de justification financière et la législation sera appliquée progressivement.
该立法没有财务资格方面的先决条件,将会逐渐得
应用。
Selon nous, les dispositions de la Convention sur les armes chimiques doivent être strictement appliquées.
欧洲联盟认为,《化
武器公约》的各项条款必须严格执行。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存在而且在发挥作用。
On trouvera ci-après la liste des principes fondamentaux appliqués quotidiennement par les forces armées.
下列举军队日常活动中的
项常见程序所遵循的基本原则。
Le rapport antérieur précise les méthodes de travail appliquées pour mener à bien ces tâches.
上
份报告载明了用
执行这些任务的工作方法。
Les recommandations émises à l'issue de leurs réunions sont appliquées par la CESAO.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实。
Les enseignements tirés peuvent être appliqués dans des conflits qui présentent des caractéristiques analogues.
已得到的教训提供了准则,这些准则可适用于具有类似特征的冲突局势。
De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.
新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。
Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.
这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行。
Toutefois, même s'agissant d'évaluer l'efficacité de l'administration publique, différentes stratégies peuvent être appliquées.
但是即使在评估公共行政效力时都可
应用各种不同的战略。
La même démarche sera appliquée aux prochains ateliers régionaux qui seront organisés.
未来将继续采取这种区域研讨会的安排。
Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。