Celui-ci a élaboré des règles de concurrence entre les États membres.
理事会拟订了关于成员国内部的竞争规章。
Celui-ci a élaboré des règles de concurrence entre les États membres.
理事会拟订了关于成员国内部的竞争规章。
Le MSSLD a élaboré des services liés au jeu compulsif pour certaines populations.
卫生和长期保健部发展了针对特定人口的问题赌博服务。
Une méthode d'évaluation sera élaborée pour l'ensemble de la Bosnie-Herzégovine.
随
,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。
La phase I du programme intégré élaboré pour Sri Lanka a été menée à bien.
该国综合方案的第一阶段已顺利完成。
J'ai récemment communiqué mes observations au sujet du projet de politique élaboré par le Secrétariat.
我最近就秘书处编纂的政策草案发表了意见。
Le rapport ne devrait pas être élaboré en fonction de la résolution envisagée.
该报告不能专门为设想的决议服务。
Il a par ailleurs élaboré un nouveau code, très libéral, de la presse.
多哥还制定了一个新的、十分自由的新闻法。
Il a élaboré et signé conjointement avec l'OIT un plan d'action à ce sujet.
缅甸还与国际劳工组织一起制定和签署了一个在这方面的
动计划。
4 Un règlement d'application complète de la loi sur le blanchiment d'argent a été élaboré.
4 已公布了全面
《
钱法》的条例,其中载有
《
钱法》所要求的所有规定和措施。
Conformément à la méthodologie élaborée avec le BSCI, chaque sous-programme a fait l'objet d'une auto-évaluation.
按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举
一次自我评估。
Un texte a été élaboré et ajouté à la fin du paragraphe 2.
拟定了一段案文添加在第2款结尾处。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他国际组织制定。
L'Autorité palestinienne a élaboré un programme de développement à moyen terme.
巴勒斯坦权力机构制定了中期发展计划。
Chaque commission a élaboré des plans sectoriels stratégiques.
每个委员会都需要编写部门战略计划。
La France a élaboré ces deux dernières années une politique de codéveloppement.
法国在过去两年制定了一项共同发展政策。
La Commission européenne a déjà élaboré un certain nombre d'instruments législatifs réglementant le commerce électronique.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务的法律文书。
Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.
因此,必须从明确的区域角度来制定和
政策。
En outre, un plan d'action quinquennal et trois propositions de projet ont été élaborés.
另外,还制订了一项5年
动计划和3个项目提案。
Ces propositions, ainsi que d'autres, gagneraient cependant à être évaluées, étudiées et élaborées.
但是,还需进一步审慎评价、探讨和发展这些建议和其他建议。
Le secrétariat a élaboré un projet de manuel qu'il a soumis aux Parties pour examen.
秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。