En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.
东西方对峙
危险已经随着东方集团
解体而消除。
En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.
东西方对峙
危险已经随着东方集团
解体而消除。
Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.
随着这些事件
生,和平最终在中东生根
希望迅速地破灭
。
Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.
该法修改后解决
一些问题,但似乎仍将某些形式
歧视合法化。
Cela semble avoir dissipé les tensions.
当时认为这样做是缓和紧张关系
一个办法。
Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.
到处弥漫着丧失希望
总体感觉,新千年所带来
热情已经荡然无存。
Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.
由于最近
事态
展而更加沉重
悲观气氛必须消除。
L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.
近几周

融危机消除
人们对于这一点
最后一丝怀疑。
Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.
它得以减轻一些方面
紧张局势,但却未能阻止其他方面
冲突。
Il a également dit que M. Savimbi se trouvait en Angola et a dissipé les rumeurs concernant son état de santé.
他还说,萨文比先生现在
哥拉,有关他身染疾病
报导也是不正确
。
Il est essentiel, en attendant, que les forces multilatérales restent actives et que tout soupçon qui pèse sur elles soit dissipé.
与此同时,多边部队继续
挥作用并减少相关
任何疑虑是非常重要
。
Le travail de la Cour a dissipé le scepticisme qui aurait pu exister quant à son efficacité, à son indépendance et à son impartialité.
法院
工作已经扫除
有关其效力、独立性和不偏袒性
任何可能
疑虑。
Ce mythe a cependant été dissipé par les travailleurs et les paysans cubains qui sont parvenus à se libérer de la domination des États-Unis.
古巴工人和农民已摆脱
美国
统治,从而粉碎
这个神话。
L'Ukraine pense que les malentendus actuels ne peuvent être dissipés que par des moyens pacifiques, conformément aux normes et aux principes du droit international.
乌克兰认为,只有通过和平
手段,按照国际法
准则和原则才能解决现有
误解。
Les questions et les doutes contenus dans ces interventions trouveront réponse ou seront dissipés dans le présent rapport et les rapports subséquents du Rapporteur spécial.
对这些
言中提出
问题和疑问,特别报告员将在本报告和今后
报告中作出解答。
Pour continuer de progresser, il importe que ces doutes et suspicions soient dissipés.
若要继续取得进展,必须排除这些疑问和怀疑。
Il est bien triste de noter qu'une grande partie du rêve s'est dissipé.
很大一部分梦想破灭
,这确实令人遗憾。
S'il estime que les questions trouvent une réponse satisfaisante et que les doutes sont dissipés, l'organe central de contrôle procède comme il était indiqué plus haut.
如果问题得到答复,疑问得到消除,且中央审查机构感到满意,该机构就可按上述方式办理。
Ces incidents ont été brefs et réglés sur le terrain, avec la coopération de l'armée libanaise, et tout malentendu a été dissipé avec les autorités locales.
在黎巴嫩武装部队
合作下,这些事件很快就地得到解决,与地方当局澄清误解。
Il ne doute pas que le malentendu parmi certains États Membres concernant l'expression “sécurité humaine” sera bientôt dissipé.
他相信,一些成员国之中有关“人
全”一语
误解很快就会烟消云散。
Toutefois, cet optimisme s'est dissipé lorsque l'une des parties est revenue sur son engagement, préférant recourir à la force militaire et à l'oppression pour régler les différends.
然而,人们
乐观情绪很快消散,因为当事一方背弃承诺,转而诉诸军事实力和压迫来解决分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。