Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.
美国赞赏秘书长报告进行
详尽
工作。
, 细
;注意细节

观察者
;精细
, 详细
图样
叙述
细节
描写
,严峻
;
,井然
;
;
,猛烈
;
,令人不感兴趣
,令人厌倦
,令人厌烦
;
,得到保养
;
;
,
于讲究
,
高
;Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.
美国赞赏秘书长报告进行
详尽
工作。
Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.
我将迅速地将这一建议转交我国政府仔细审议,征
意见和指示。
Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.
此外,应审慎考虑仲裁问题。
Il est donc normal qu'une évaluation d'un programme de cette ampleur exige un processus minutieux.
因此自然
是,对如此庞大
方案进行评估或分析将需
一个深广
程。
L'utilisation d'outils de gestion par zone nécessite une planification et une gestion minutieuses.
实施划区管理工具需
进行认真规划和管理。
Il compte qu'à l'avenir, les données statistiques feront l'objet d'un suivi minutieux.
咨询委员会相信,今后,将注意确保仔细监测此类统计数字。
Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
危地马拉代表团因此呼吁对这项义务所涉及
问题进行更为慎重
研究。
L'ONU doit soumettre ces entreprises à un examen minutieux.
联合国必须仔细审查这些公司。
À ce moment-là, nous avons demandé un examen minutieux et détaillé de ce concept.
当时,我们一直
仔细详尽地审议这个概念。
Ces licences sont délivrées à l'issue d'une enquête de police et de vérifications extrêmement minutieuses.
获得执照,必须通
警方
全面调查和核实。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”一词通常用来指严密地组织和实施一项业务计划。
J'ai peur que cette assertion de l'Ambassadeur Churkin ne résiste pas à un examen minutieux.
恐怕丘尔金大使
指称根本经不起检验。
Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.
仔细研究秘书长
报告也可以清楚地看到同样
信息。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散
生产需
非常仔细
规划和管理。
Chaque région, chaque pays pour chaque objectif appelle une analyse minutieuse.
因为每一项目标、每个区域和每个国家都需作细致分析。
L'impact qu'aura la crise en cours n'est pas encore clair et nécessitera un suivi minutieux.
和包容性发展造成不利影响
各种政策选项 目前尚不清楚正在发生
危机到底会产生多大
影响,为此需
对之进行认真
监测。
Des préparatifs minutieux seraient nécessaires avant que le Royaume-Uni puisse s'attendre à des progrès substantiels.
在联合王国期待取得实质
进展之前,必须做出审慎
准备。
Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.
例如,目前有6个有极端主义倾向
国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局
严密监视。
Une attention très minutieuse doit être accordée à l'établissement de critères appropriés et mesurables.
在确定适当、可衡量
标准
程中,需
十分慎重。
Enfin, l'Italie voudrait rappeler que l'héritage des Tribunaux fait l'objet d'un examen minutieux au Conseil.
最后,意大利
指出,安理会正在认真考虑两个法庭
遗留事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。