S'agissant du LRM, l'emploi de ces armes répond strictement au concept évoqué supra.
为了与上述理念保持一致,多管火箭炮
使用受到了严格限制。
,逗人
;
机;S'agissant du LRM, l'emploi de ces armes répond strictement au concept évoqué supra.
为了与上述理念保持一致,多管火箭炮
使用受到了严格限制。
À mon sens, s'agissant du développement, nous nous sommes tous engagés dans la mauvaise direction.
在发展领域,我认为我们
走了一条错误
路。
S'agissant de la souplesse, cette résolution présente un autre avantage.
但是,应该强调该决议草案灵
性
另一个方面。
S'agissant de la Convention, le risque de contestation par des tierces parties apparaît faible.
在《气候公约》之下,发生第三方提起诉讼
可能性看来不高。
S'agissant du trafic, les chiffres sont tirés d'évaluations opérées par des institutions de renseignement nationales.
关于贩运毒品
数据来自各国情报机构
估计。
S'agissant de la législation existante, aucune génération n'a reçu plus grand patrimoine que la nôtre.
就已编纂
法律而言,我们这一代人继承
财富最多。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切
第一个,他可以向代表团保证,行政当局
仔细审查临时
组织编制表。
La même information devrait être communiquée aussi s'agissant des cadres stratégiques.
关键执行官担任外界董

管理层职位
信息也应予以披露。
S'agissant des mouvements transfrontaliers, traverser la frontière sans l'autorisation requise constitue une infraction pénale.
关于越境迁徙,未经必要授权
跨越边境是一种刑
犯罪。
S'agissant de la réforme du Conseil de sécurité, je tiens à faire deux observations.
关于安全理
改革,我要提出两点意见。
La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.
她
代表团对该款
措辞持灵
态度。
S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.
关于酷刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。
S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.
在核裁军问题上,恢复多边
是一项重要
优先任务。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童
表述。
Les craintes de mon pays sont aussi grandes s'agissant des armes de destruction massive.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
Ces tribunaux ont obtenu un succès remarquable s'agissant de traduire les auteurs devant la justice.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
Toutefois, même s'agissant d'évaluer l'efficacité de l'administration publique, différentes stratégies peuvent être appliquées.
但是即使在评估公共行政效力时
可以应用各种不同
战略。
S'agissant du degré de la responsabilité, voir les paragraphes 49 à 53 du questionnaire.
关于赔偿责任
标准,见本调查表第49至53段。
Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.
他们
参与在促进
解
平教育方面也是受欢迎
。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
关于阿里亚
议,我们需要考虑使它们更具互
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。