Ces conditions ont porté un coup sévère à l'économie palestinienne.
这些条件严重打击了巴勒斯坦的
济。
济、个
财产、国家财富等的)管理,
营,
管;理财(术)
, 家庭
济
济学

济学
文
济学
济
济
济
济, 二重
济
济
济
体各部分的协调
济
济腾飞
济学知识
济的;
口统计学;
的,
上的;
;
新,改
;Ces conditions ont porté un coup sévère à l'économie palestinienne.
这些条件严重打击了巴勒斯坦的
济。
Les échanges, le commerce, l'industrie et l'économie dépendent de plus en plus de ces technologies.
交易、贸易、工业和
济越来越取决于这些技术。
Tous les secteurs de l'économie ont connu la croissance.
所有
济部门都取得了发展。
Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.
忙于家
的妇女可以享受与男子相同的权利。
Pour des raisons d'économie, le présent document a été tiré à un nombre limité d'exemplaires.
为节约起见,本文件仅作少量印发。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴
济体的性质,这一点很重要。
Nous gagnerons ainsi beaucoup de temps et ferons d'importantes économies de ressources.
通过这样做,我们将节省大量的法院时间和资源。
Au cours des dernières années, l'économie du Pakistan a connu une croissance élevée.
近年来,巴基斯坦
济
历了高水平的增长。
Les effets potentiels sur l'économie du pays d'origine seront donc plus limités.
因此,在这种情况下,对母国
济的潜在积极影响可能是有限的。
Sa délégation croit savoir que ces économies résultent d'une diminution du volume de documents traités.
根据法国代表团的理解,之所以能节省这些支出是因为所处理的文件数量有所减少。
La mondialisation de l'économie se traduit par une délocalisation croissante de la production industrielle.
随着
济全球化,
济生产进程日趋国际外包。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯
济现在基本上是沿海
济。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉
济中居支配地位。
Celle-ci a entravé la distribution gratuite de nourriture de peur de fausser l'économie locale.
这种紧张关系由于担心扭曲当地的
济而妨碍了免费粮食的分配。
L'économie ivoirienne continue de subir les conséquences néfastes de la crise.
科特迪瓦
济继续受到危机不良后果的影响。
L'ONUDI a un énorme potentiel pour traiter les problèmes urgents auxquels est confrontée l'économie biélorusse.
工发组织在协助解决白俄罗斯
济所面临的迫切问题上潜力巨大。
L'agriculture tient une place importante dans l'économie nationale.
农业在国民
济中发挥着重要的作用。
Il fallait cependant pour cela une gestion prudente de l'économie nationale.
但是先决条件是必须进行稳健的国内管理。
L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.
非正规
济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。
Nous l'avons mis au défi d'ouvrir l'économie cubaine et de permettre l'existence de syndicats indépendants.
我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴
济并允许独立工会的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。