Les deux organisations ont travaillé conjointement en Afghanistan, en Iraq et en Éthiopie.
在阿富汗、
拉克和埃塞俄比亚都有联合工作。

, 结


; 
;
, 
;
调,调整,一致性;Les deux organisations ont travaillé conjointement en Afghanistan, en Iraq et en Éthiopie.
在阿富汗、
拉克和埃塞俄比亚都有联合工作。
La voie est donc ouverte pour l'organisation des élections.
因此,组织选举的道路是畅通的。
L'expérience n'a entraîné aucun changement dans les politiques de gestion des ressources humaines de l'Organisation.
试验的结果,本组织的人力资源管理政策
有改变。
Ils font toutefois observer qu'un certain nombre d'organisations du système s'acheminent déjà sur cette voie.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这个方向前进。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
Le projet est mis en œuvre par l'organisation non gouvernementale Fauna and Flora International.
该项目正由动植物国际
会这一非政府组织执行。
Nous ne saurions compromettre le fondement même de notre appartenance à l'Organisation.
我们不能损害到我们作为联合国会员资格的根本基础。
Le recrutement laisse cependant encore à désirer dans l'ensemble de l'organisation.
在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。
L'Organisation régionale de coordination des chefs de police d'Afrique australe (SARPCO).
通过南部非洲警察局长区域合作组织。
Ce type de gestion ne conviendrait toutefois pas dans une organisation hautement politique.
但是,在一个高度政治性的组织中,那
不妥当。
La Pologne est d'avis que cette Organisation ne manque pas de volonté politique.
波兰认为,本组织不缺少政治意愿。
La même organisation a parallèlement développé ses activités dans les régions d'Otchamtchira et de Soukhoumi.
与此同时,它也将扫雷业务扩大至奥恰姆奇拉和苏呼米等区。
La somme demandée ne doit pas être versée au Liban mais à l'Organisation.
赔偿款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
À cet égard, l'expérience des organisations régionales est aussi pertinente qu'utile.
因此,区域组织的经验是非常及时和有用的。
Des organisations criminelles transnationales ou d'autres acteurs non étatiques en détiennent illégalement plusieurs millions.
跨国犯罪组织或非国家行动者非法持有着几百万小武器和轻武器。
Tirons profit de cette occasion pour servir au mieux les intérêts de notre Organisation.
让我们利用现有的势头
抓住这次机会,做最有利于本组织利益的事。
Le consensus autour de cette question est tout à l'honneur de notre Organisation.
在这个问题上达成
商一致给联合国带来了荣誉。
Nous nous inquiétons du déséquilibre institutionnel de plus en plus marqué au sein de l'Organisation.
我们对本组织内日益严重的机
不平衡感到关切。
Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.
他们主要依靠来自国内和国际组织的人道主义援助。
Dans cette déclaration, ils s'engagent à appuyer l'Organisation des Nations Unies et sa réforme.
他们在宣言中保证支持联合国和改革联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。