Le bruit soudain a suscité la curiosité de tous les passants.
突如其
噪音激起了所有路人
好奇心。
, 忽然
, 不意
, 快速
:
自古典拉丁语单词subitaneus(突如其
),subitaneus
自subitus(突然
,未料到
),subitus则
自ire(去,走)
,粗鲁
,唐突
;突然
,意外
上;
,粗鲁
,唐突
;
,出乎意料
,突然
;Le bruit soudain a suscité la curiosité de tous les passants.
突如其
噪音激起了所有路人
好奇心。
La disparition soudaine du chat nous inquiète beaucoup.
猫
突然消失让我们非常担心。
Ce phénomène risque en particulier de s'observer lorsqu'une crise survient de façon très soudaine.
在一

突然发生
情况下,情况更可能是如此。
Nous avons tous été ébranlés par sa disparition si soudaine.
我们都为他
突然去世感到悲痛。
D'autres, en revanche, sont soudaines et inattendues, ont des dimensions inconnues et sont pleines d'incertitudes.
也有很多其他
是突发性和始料不及
自然或人为灾难和
,有些方面不为人所知,也带有不定因素。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众
生计立刻受到威胁。
Des augmentations et diminutions soudaines peuvent avoir des incidences macroéconomiques néfastes.
援助
突然增减会对宏观经济产生负面影响。
Nous ne voyons pas pourquoi cela devrait soudain changer.
我们认为没有任何理由突然改变这一点。
Des réserves seront également nécessaires en cas de détérioration soudaine de la sécurité.
另外,还需要有预备队
应付安全局势
突然恶化。
Les progrès dépendent de progrès soudains dans le cours des produits de base.
进步要取决于基本商品价格取得突破。
Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.
突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极度受压抑。
Devenir réfugié entraîne bien des bouleversements et des changements soudains.
成为难民意味着许多混乱和突然变化。
Comme tous ici, j'ai été attristé par sa disparition soudaine.
与各位一样,我对他
骤然离世感到悲痛。
Il ne s'agit pas non plus d'un changement aussi soudain qu'il y paraît.
区域化也并非像看起
那样,是突如其
变化。
Dans le cas de crises soudaines, le temps de traitement peut être encore plus rapide.
在突发
时,赠款
审批时间会进一步缩短。
Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.
在突然收到大量申请之后会出现间歇性
搁置。
Je ne veux pas donner la fausse impression que tous nos problèmes ont été soudain résolus.
我无意给人错觉,以为我们
所有问题都突然得到解决。
Et, soudain, des nuages remplis de pièges, assombrissent le monde entier, ont apporté de nouvelles horreurs.
突然出现了全球范围
云层,产生新
恐惧。
Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.
医院和保健设施因病人人数突然大量增多而造成负荷过重。
Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.
但是,突发性
含义并不是说所发生
情况必须完全出乎意料之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。