Au-delà de toutes ces craintes, c'est l'institution de l'asile qui est réellement en danger.
除了上述担心之外,避难机构确实处于危险之中。
认为自己对吗?Au-delà de toutes ces craintes, c'est l'institution de l'asile qui est réellement en danger.
除了上述担心之外,避难机构确实处于危险之中。
Ce n'est qu'ainsi qu'ils peuvent réellement présenter de l'intérêt pour tous les États.
只有这样,才能够显出所有国家
真正兴趣。
Il est réellement scandaleux de voir ce qui s'est passé ces 20 dernières années.
看到在过去20年期间发生
事件,实在令人感到愤恨。
Les pays en développement sont réellement sous-représentés dans les institutions de Bretton Woods.
对于较穷
国家,开发协会应转向全赠款式
融资并应向发展中国家提供更大
政策空间。
Bien sûr, l'Accord de paix global n'est pas réellement global.
当然,《全面和平协定》实际上并不全面。
Toutefois, la conduite simultanée de deux grandes affaires ou plus constitue une tâche réellement lourde.
然而,同时审判两个或更多
大案就难以应付。
Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?
地球上任何有正常思维
人果真能宽恕恐怖主义吗?
Or, cela suppose de s'attaquer réellement aux problèmes posés par le déplacement interne.
其中包括有效地处理国内流离失所引起

挑战。
Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.
这是真正脱离国际法逻辑。
Bien souvent, les déplacements ont atteint des proportions réellement préoccupantes.
在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊
程度。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见
流动本身就是一项公益。
N'y a-t-il pas là de quoi se sentir réellement coupable?
我们难道不应有负罪感吗?
La séance d'aujourd'hui célèbre un événement historique réellement sans précédent.
今天举行会议是为了庆祝一个具有真正独特历史意义
事件。
L'importance de cet événement a pour l'humanité tout entière une signification réellement fatidique.
这一胜利
伟大之处在于它真正决定了全人类
命运。
Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.
我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识
达成。
Et pour affronter les défis réellement mondiaux, l'ONU est indispensable.
为应对真正全球性挑战,联合国不可或缺。
Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.
确需要开展对话,以弥合可能存在
概念差距。
Nous devons réellement venir en aide aux pays dans le besoin.
我们必须确实援助那些需要
国家。
Toutefois, depuis peu, elles se montrent réellement désireuses de participer à la vie politique.
不过,妇女最近开始表现出参与政治
强烈兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。